Закон об иностранных гражданах

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ ТУРЦИИ ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА МИГРАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ

ЗАКОH ОБ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАНАХ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЕ

Издание: 11 ИЮНЬ 2014

Примечание к использованию: Это неофициальный̆ перевод «Закона об иностранцах и международной̆ защите». Этот перевод не имеет юридически обязательной̆ силы. Не может использоваться в качестве официального документа в частных и государственных учреждениях и организациях, в национальных и международных судах. Не может цитироваться в официальной̆ документации. Наша администрация не несет ответственности за любые правовые последствия, возникшие при использовании текста. Для официальных и частных операций, цитат и судебных процессов юридически обязательной̆ силой̆ наделена турецкая версия закона. Этот перевод сделан и может использоваться исключительно в информационных целях.
Содержание
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Цель, Сфера, Определения и Запрет на обратную депортацию
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ / Цель, Сфера и Определения
Цель
Сфера
Определения
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ /Запрет на обратную депортацию
Запрет на обратную депортацию
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Иностранные граждане
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ / Въезд на территорию Турции и виза
Въезд на территорию и Выезд с территории ТР
Контроль документов
Иностранные граждане, которым въезд на территорию ТР запрещен
Положение об обращении за международной̆ защитой̆
Запрет на въезд на территорию ТР
Уведомление о запрете на въезд в Турцию
Требования для получения визы, визы и компетентные органы
Освобождение от визы
Визы выдаваемые на границе
Транзитные визы в аэропорту
Иностранцы, которым не выдается виза
Отмена виз
Уведомление о визовых процедурах
Полномочия Совета Министров в визовых и паспортных процедурах
ВТОРАЯ ГЛАВА / Вид на жительство
Вид на жительство
Освобождение от вида на жительство
Заявление на получение вида на жительство
Заявки на вид на жительство в Турции
Выдача и форма вида на жительство
Продление вида на жительство
Отказ, отмена или продление запроса на вид на жительство,
сделанное в Турции
Другие положения, касающиеся видов на жительство
Разрешения на работу как вид на жительство
Прерывание вида на жительство
Переходы с одного вида на жительство на другое.
Виды вида на жительство
Краткосрочный̆ вид на жительство
Условия краткосрочного вида на жительство
Отказ, отмена или продление краткосрочного вида на жительство
Разрешение семейного вида на жительство
Условия семейного вида на жительство
Отказ, отмена или продление запроса на семейный̆ вид на жительство
Запрос семейного вида на жительства по фиктивному браку
Студенческий̆ вид на жительство
Условия получения студенческого вида на жительство
Отказ, отмена или продление студенческого вида на жительство
Право студента-иностранца на трудоустройство
Долгосрочный̆ вид на жительство
Условия долгосрочного вида на жительство
Права долгосрочного вида на жительство
Отмена долгосрочного вида на жительство
Гуманитарный вид на жительство
Отмена и не продление гуманитарного вида на жительство
Вид на жительство жертвам торговли людьми
Продление и отмена вида на жительство жертвам торговли людьми
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ / Лица без гражданства
Определение лица без гражданства
Признанные права и гарантии лицам без гражданства
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ / Депортация
Депортация
Решение о депортации
Распоряжение о депортации
Лица, на которых не распространяется постановления о депортации
Административное задержание и продолжительность, подлежащих лиц к депортации
Центры содержания под стражей̆
Предоставляемые услуги в депортационных центрах
Исполнение решения о депортации
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ
Международная защита
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Виды международной защиты, вывод из международной защиты
Беженец
Временный̆ статус беженца
Вспомогательная защита
Вывод из международной̆ защиты
ВТОРАЯ ЧАСТЬ / Общие процедуры
Заявление
Дети без сопровождения
Лица со специальными потребностями
Административный надзор за заявителями
Регистрация и контроль
Информирование заявителя и порядок перевода
Требование о постоянном местожительстве и обязательства уведомления
Заявления, которые не принимаются
Прибывшие из первых стран убежища
Прибывшие из третьих безопасных стран
Собеседование
Документ, удостоверяющий̆ личность претендента на международную защиту
Порядок отказа от заявления или рассмотрения как отказавшимся
от заявления
Принятие решения
Ускоренное рассмотрение
Порядок административного обжалования и судебного рассмотрения
Юридические и консультационные услуги
Проживание лица со временным статусом беженца или лица, имеющего вспомогательную защиту
Удостоверение личности лица, имеющего статусу международной защиты
Документы, необходимые для передвижения
Завершение статуса о международной защите
Отмена статуса о международной защите
Поддержка добровольного возвращения
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ / Права и обязанности
Общие принципы, относящиеся к правам и обязанностям
Доступ к помощи и услуга
Обязанности
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ/ Временная защита и другие положения, касающиеся международной̆ защиты
Временная защита
Сотрудничество в процессе международной защиты
Информация о стране происхождения
Политика конфиденциальности и доступ к персональной̆ информации
Центры приема и размещений
ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗДЕЛ
Соответствие
Обязательства по явке на допрос
Обязанности перевозчиков
Персональные данные
Уведомление
Компетентные административные суды
Административный̆ штраф
ПЯТЫЙ РАЗДЕЛ
Главное управление по миграции
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ/Создание, обязаанности и полномочия
Создание
Обязанности и полномочия
ЧАСТЬ ВТОРАЯ/Совет по миграционной политике
Совет по миграционной политике и его обязанности
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ/Центральные, провинциальные и международные
Центры обслуживания
Организации
Генеральное управление
Сервисные подразделения
Организации в провинции
Организации за границей
Рабочие группы и полномочие регулирования
Ответственность и передача полномочий руководителей
ЧАСТЬ ЧЕТЫРЕ/Постоянный совет, Комиссии и Временные комиссии
Постоянные советы и комиссии
Консультативный совет по миграции
Комиссия по международной̆ защите
Совет по координации борьбы с незаконной̆ миграцией
Временные комиссии
ЧАСТЬ ПЯТЬ/Положения, относящиеся к назначению и кадрам
Назначение наделение полномочиями
Положения относительно кадров
Кадры
Часть Шесть/Прочие положения
Руководство
Ссылки к положениям Закона
Измененные положения
Нормативные акты, утратившие силу
Переходные положения
ВРЕМЕННАЯ
Вступление в силу
Исполнение
Цель
СТАТЬЯ 1
11 Апрель 2013 четверг Официальная Газета число: 28 615
ЗАКОН ОБ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАНАХ И МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЕ
Закон N: 6458
Принят: 4/4/2013
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Цель, Сфера, Определения и Запрет на обратную депортацию
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ
Цель, Сфера и Определения
1. Целью настоящего Закона является регулирование методов и основ прибытия, пребывания, выезда иностранных граждан, оказания защиты со стороны Турецкой̆ Республики иностранным гражданам, а также создание, предоставление функций и полномочий, и определение ответственности Генеральной̆ Дирекции по Миграции при Министерстве Внутренних Дел.

Сфера
СТАТЬЯ 2
1. Настоящий̆ закон охватывает дела и операции, связанные с иностранными гражданами: международную защиту иностранных граждан, на основании прошения об оказании такого рода защиты иностранными гражданами, находящимися на протяжении границ, на пограничных постах, а также иностранных лиц, находящихся на территории Турецкой̆ Республики, оказание срочной̆ временной̆ защиты иностранным гражданам, которые не имеют возможности возвращения в страну, которую вынужденно покинули и прибыли на территорию Турецкой̆ Республики группами, создание, предоставление функций и полномочий, а также определение ответственности Генеральной̆ Дирекции по Миграции.
2. При исполнении требований настоящего Закона, положения международных соглашений, стороной̆, которых является Турецкая Республика, а также положения специальных законов не теряют свою юридическую силу.
Определения
СТАТЬЯ 3
1. При исполнении настоящего Закона отдельные термины имеют следующее значение:
a) Члены семьи: супруг, несовершеннолетний ребенок или совершеннолетний ребенок, находящийся на иждивении, заявителя или лица, который̆ имеет статус, дающий право на международную защиту,
b) Страны Европейского Союза: Страны Европейского Совета, а также прочие страны, определяемые Кабинетом Министров,
c) Министр: Министр Внутренних Дел,
d) Министерство: Министерство Внутренних Дел,
e) Заявитель: Лицо, обратившееся с просьбой оказания международной помощи, в отношении заявления которого окончательное решение еще не принято,
f) Ребенок: Лицо, не достигшее восемнадцатилетнего возраста,
g) Покровитель: Гражданин Турецкой Республики или иностранный гражданин, законно пребывающий на территории Турецкой Республики, принимающий финансовые обязательства прибывающих иностранных граждан на территорию Турецкой Республики и указываемый в качестве основания для подачи заявления,
h) Генеральный Директор: Генеральной Дирекции по Миграции,
i) Въездной̆ и выездной̆ контроль: Контроль на пограничных постах
j) Миграция: Легальная миграция, представляющая собой̆ въезд, пребывание и выезд иностранных граждан c территории Турецкой̆ Республики законными способами, а также нелегальная миграция, представляющая собой̆ въезд, пребывание, трудоустройство без разрешения и выезд иностранных граждан c территории Турецкой̆ Республики незаконными способами, а также международную помощь, оказываемую в связи с этим,
k) Адрес проживания: место проживания, зарегистрированное в системе регистрации адресов Турецкой̆ Республики,
l) Разрешение на проживание: Документ, подтверждающий разрешение на проживание на территории Турецкой Республики,
m) Консульство: Генеральные консульства, консульства или консульские учреждения посольств Турецкой Республики,
n) Лицо с особыми потребностями: Дети без сопровождения взрослого, лица с ограниченными возможностями, беременные женщины, одинокий отец или мать с ребенком, лица подверженные пыткам и сексуальному насилию или прочим видам психологического, физического и сексуального давления или насилия, из числа заявителей и лиц со статусом об оказании международной защиты,
o) Дети без сопровождения взрослых: Дети, прибывшие или пребывающие на территории Турецкой Республики и после чего оставшиеся без сопровождения и активного попечительства ответственного за себя взрослого в соответствии с положениями законов или обычаев и традиций,
p) Проездной̆ документ: Документ заменяющий̆ паспорт,
q) Пограничный̆ пост: Место пересечения границы при въезде или выезде c территории Турецкой Республики, определяемое Кабинетом Министров,
r) Окончательное решение: одно из нижеперечисленных решений в отношении заявления заявителя или статуса лица, имеющего статус, дающий право на международную защиту; решение, принятое Генеральной̆ Дирекцией по Миграции в случае необращения с административной̆ жалобой̆ или исковым заявлением, или в случае обращения с исковым заявлением, решение, которое не подлежит обжалованию,
2. Международная защита: Статус беженца, статус условного беженца
a) Соглашение: Соглашение О Правовом Положении Беженцев, измененное в соответствии с Протоколом No1967 от 28/7/1951 г. О Правовом Положении Беженцев, беженца или вторичном статусе защиты,
b) Страна, гражданином которого является иностранное лицо: Страна, гражданином которого является иностранный̆ гражданин и все страны, гражданином которых является иностранный̆ гражданин, в случае если последний̆ имеет гражданство более чем одной̆ страны,
c) Лицо без гражданства: Лицо, считающееся иностранным, но не связанное ни с каким иностранным государством гражданской̆ связью,
d) Виза: Разрешение, согласно которому предоставляется право транзита или пребывания на территории Турецкой̆ Республики в течение девяноста дней,
e) Освобождение от визы: Режим, отменяющий̆ необходимость получения визы,
f) Иностранный̆ гражданин: Лицо, не имеющее гражданство Турецкой̆ Республики,
g) Личный̆ номер иностранного гражданина: номер, предоставляемый̆ иностранным гражданам в соответствии с Законом о регистрации населения No 5490 от 25/4/2006.
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ
Запрет на обратную депортацию
СТАТЬЯ 4
1. Никто из лиц, на которых распространяется настоящий̆ Закон не может быть отправлен в место где он (а) будет подвержен (а) пыткам, нечеловеческим или унижающим человеческое достоинство отношениям или наказанию или где он (а) будет подвержен (а) жизненной̆ опасности или ограничению свобод из-за рассовой, религиозной, национальной̆ принадлежности, принадлежности к общественным или иным организациям или политическому убеждению.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Иностранные граждане
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ
Въезд на территорию ТР и Виза
Въезд на территорию и Выезд с территории ТР
СТАТЬЯ 5
1. Въезд на территорию ТР и выезд с территории ТР осуществляется через пограничные посты при наличии действительного паспорта или заменяющего паспорт документа.

Контроль документов
СТАТЬЯ 6
1. Иностранный̆ гражданин при въезде на территорию или выезде с территории ТР обязан предъявить действительный̆ паспорт или заменяющий̆ его документ уполномоченному сотруднику.
2. Паспортный̆ контроль на пересечении границ может быть проведен на борту транспортных средств во время движения.
3. Иностранные граждане, пользующиеся транзитными зонами аэровокзалов, могут быть подвергнуты паспортному контролю.
4. При въезде на территорию ТР, производится проверка граждан в соответствии со ст. 7 настоящего Закона.
5. При исполнении положений настоящей̆ статьи, лица подвергающиеся широкомасштабной̆ проверке могут быть остановлены не более чем на четыре часа. Иностранный̆ гражданин в течение данного срока может вернуться в свою страну, также не ограничиваясь четырехчасовым сроком, может дожидаться окончания процедур, по приему в страну, вне зависимости от их продолжительности. Методы и основы по масштабному контролю определяются соответствующими правилами и инструкциями.

Иностранные граждане, которым въезд на территорию ТР запрещен
СТАТЬЯ 7
1. Не допускается въезд нижеследующих иностранных граждан на территорию ТР:
a) Лица не имеющие паспорта, документа заменяющего паспорт, действительную визу, или разрешения на работу или разрешения на проживание, а также в случае выяснения факта получения вышеназванных документов иностранным гражданином посредством мошенничества или установления фальшивости документов.
b) Лица, не имеющие паспорт или документ заменяющий̆ паспорт по истечении шестимесячного срока с даты окончания срока визы, освобождения от визы или разрешения на работу.
c) Иностранные граждане, перечисленные в первом пункте статьи 15 настоящего Закона, даже если для них действительным является освобождение от обязательства получения визы за исключением п. 2 ст. 15 настоящего Закона,.
2. Иностранные граждане не допущенные на территорию ТР будут уведомлены обо всех операциях в рамках настоящей̆ статьи. В уведомлении сообщается о способах пользования правом обжалования принятого решения, также о правах и обязанностях в период исполнения данной̆ процедуры.
Положение об обращении за международной̆ защитой̆
СТАТЬЯ 8
1. Условия, предусмотренные ст. 5, 6 и 7 настоящего Закона не могут быть истолкованы и восприняты как препятствие для обращения за международной̆ защитой̆.
Запрет на въезд на территорию ТР
СТАТЬЯ 9
1. Генеральная Дирекция, при необходимости принимая во внимание рекомендации соответствующих государственных органов и учреждений, может запретить въезд иностранных граждан, находящихся за пределами территории ТР, на территорию ТР, если иностранные граждане несут угрозу государственному строю, общественной безопасности и здоровью.
2. Въезд иностранных граждан, депортированных из Турции, запрещен Генеральным Управлением или губерниями.
3. Срок запрета на въезд в Турцию составляет максимум пять лет. Но, в случае если Генеральная Дирекция обнаружит серьезную опасность с точки зрения государственной̆ безопасности и общественного порядка, данный срок может быть продлен еще на десять лет.
4. Для иностранцев, которые обратились в губернии с пророченной̆ визой̆ или видом на жительство для выезда из Турции, заранее не сообщив об этом в соответствующие уполномоченные органы и в отношении которых по этой̆ причине было принято решение о депортации, запрет на въезд в Турцию не должна превышать одного года.
5. В отношении тех, которым было предложено покинуть Турцию в соответствии с положениями статьи 56, и покинувшим страну в срок, может быть не принято решение о запрете на въезд.
6. Генеральная Дирекция может отменить запрет на въезд либо с сохранением запрета на въезд, может дать разрешение иностранцу на временное пребывание в Турции.
7. В целях обеспечения государственной̆ безопасности и общественного порядка, разрешение на въезд некоторых иностранных граждан может быть связан с условием предварительного разрешения Генеральной̆ Дирекции.
Уведомление о запрете на въезд в Турцию
СТАТЬЯ 10
1. Уведомление о запрете на въезд для иностранных граждан указанных в п. 1 ст. 9, въезжающих в Турцию, оформляется компетентными органами на границе; для иностранных граждан, указанных в п. 2 ст. 9, уведомление о запрете на въезд оформляется на уровне губернии. В уведомлении также имеется информация о том, каким образом иностранные граждане могут эффективно использовать свои права на обжалование данного решения и другие законные права и обязанности по указанной процедуре.
Требования для получения визы, визы и компетентные органы
СТАТЬЯ 11
Иностранные граждане, которые будут пребывать в Турции до девяноста дней, должны получить визу с указанием цели визита в консульствах страны, гражданами которой̆ они являются или страны в которой они законно находятся. Срок визы или освобождения от виз, предусмотренной̆ Турцией̆ не превышает девяносто дней̆ каждые сто восемьдесят дней̆.
Для рассмотрения заявлений на получение визы, заявления на получение визы должны быть заполнены в соответствии с порядком, указанным в нормативных актах.
Визы для въезда не обеспечивают абсолютного права на въезд в Турцию.
Визы выдаются консульствами, в исключительных случаях соответствующими органами на границе. Рассмотрение заявлений на получение визы, поданных в консульства, не должно превышать девяносто дней.
урецкое Посольство может лично выдавать визу дипломатам иностранных стран. Как правило, в соответствии с процедурой̆ выдачи виз, Управление и Министерство иностранных дел немедленно информируются. За эти визы не взимается плата.
В исключительных случаях Посольство Турецкой̆ Республики лично может выдать визу тем иностранным гражданам, которые представляют важность в интересах страны. О визах, выданных с этой целью в соответствии с процедурой выдачи виз, немедленно информируется Управление и Министерство иностранных дел. За эти визы не взимается плата.
Процедуры и операции относительно типов виз регулируются управлением.
Освобождение от визы
СТАТЬЯ 12
1. При въезде в Турцию ниже перечисленным иностранным гражданам не требуется виза:
a) Граждане стран, с которыми у Турецкой Республики ратифицированы договоры об освобождении от визы, либо страны освобожденные от визы по решению Совета Министров.
b) Те иностранные граждане, которые с даты въезда в Турцию получили временный̆ вид на жительство или разрешение на работу.
c) Владельцы действующих паспортов со специальным штампом, выданных согласно 18-й Статье Закона О паспорте N 5682 от 15.07.1950 года.
d) Граждане, на которых распространяется 5901 Закон О Турецком Гражданстве от 29.05.2009 года.
2. В нижеперечисленных случаях у иностранных граждан при въезде в Турцию виза не может не потребоваться:
a) Иностранные граждане прибывающие в город-порт, вынужденные из-за форс-мажорных обстоятельств использовать Турецкие аэропорты или морские порты.
b) Лица, прибывающие в порт или ближайшие провинции в туристических целях, с условием пребывания не более семидесяти двух часов в морских портах.
Визы выдаваемые на границе
СТАТЬЯ 13
1. Иностранные граждане без визы в исключительных случаях могут получить визу при въезде в Турцию, при условии если они документально подтвердят то, что они вовремя покинут Турцию.
2. Пограничные визы выдаются губерниями, к которым относятся пограничные проходы. Губерния имеет право передать данное полномочие ответственному правоохранительному органу на границе. До момента, пока Совет Министров не установит другой̆ срок, данная виза дает право на пребывание в Турции максимум на пятнадцать дней̆.
3. При выдаче пограничных виз, по гуманитарным причинам может не потребоваться медицинская страховка.
Транзитные визы в аэропорту
СТАТЬЯ 14
1. Иностранным гражданам проезжающим транзитом через Турцию может быть предъявлено требование иметь транзитную визу аэропорта. Транзитные визы аэропорта выдаются консульствами сроком максимум на шесть месяцев.
2. Министерство внутренних дел и Министерство иностранных дел совместно определяют иностранных граждан, которым необходима транзитная виза аэропорта.
Иностранные граждане, которым не выдается виза
СТАТЬЯ 15
1. Нижеперечисленным гражданам не выдается виза:
a) Иностранные граждане, не имеющие паспорт или документ, заменяющий паспорт либо до окончания действия указанных документов остается срок не более шестидесяти дней.
b) Гражданам, которым запрещен въезд в Турцию.
Граждане, которые могут нести опасность для общественного строя и государственной безопасности.
c) Носители заболеваний, которые несут опасность для здоровья общества.
d) В соответствии с договорами, участником которых является Турция, обвиняемые в преступлениях, подозреваемые или осужденные, которые должны быть возвращены.
e) Граждане, которые не имеют действующую медицинскую страховку на весь срок пребывания.
f) Граждане, не имеющие правовых причин для въезда, проезда или пребывания в Турции.
g) Граждане, не имеющие достаточной̆ и постоянной̆ материальной̆ возможности на срок пребывания в Турции.
h) По причине нарушения визового режима или по причине отказа от оплаты задолженностей от предыдущего вида на жительство или по Закону о порядке взимания общественной дебиторской задолженности № 6183 от 21.07.1953 или не согласия выплатить долги и штрафы по Уголовному Закону Турецкой Республики No 5237 от 26.09.2004 года.
2. Иностранные граждане, которые могут быть полезны для Турецкой Республики в связи с утверждением Министерства, могут получить визу.

Отмена виз
СТАТЬЯ 16
1. В нижеперечисленных случаях визы отменяются учреждениями, выдающими визы или управлениями:
a) При доказательстве подделки,
b) При обнаружении соскобов, подчисток или фальсификации,
c) Запрет владельцу визы во въезде в Турцию,
d) При наличии сильного подозрения на то, что иностранец может совершить преступление,
e) Подделка паспорта или документа, заменяющего паспорт либо окончание срока действия,
f) Использование визы или освобождение от визы не по назначению или злоупотребление визой или правом на освобождения от нее.
g) При обнаружении недействительности основных условий или документов для выдачи визы.
2. В случае, если в срок действия визы, в отношении иностранного гражданина будет принято решение о депортации, виза отменяется.
Уведомление о визовых процедурах
СТАТЬЯ 17

1. Информация об отказе или отмене визы направляется уведомлением заинтересованному лицу.
Полномочия Совета Министров в визовых и паспортных процедурах
СТАТЬЯ 18
1. Совет Министров имеет следующие полномочия:
a) заключать договор об утверждении паспортных и визовых процедур и при необходимости в одностороннем порядке отменять визовые требования у граждан некоторых стран, включая освобождение от платы за визу; упрощать процедуру получения визы и определение сроков визы;
b) в случае войны или иного чрезвычайного положения, охватывающую всю страну или регион, ставить ограничения и условия относительно паспортов;
c) предпринимать меры обуславливающие или ограничивающие въезд иностранных граждан в Турцию.
ВТОРАЯ ГЛАВА
Вид на жительство
СТАТЬЯ 19
1. После признания визы или освобождения от визы или пребывания в Турции более девяноста дней, иностранные граждане обязаны получить вид на жительство. Вид на жительство теряет силу, если не будет использован в течение первых шести месяцев.

Освобождение от вида на жительство
СТАТЬЯ 20
1. Следующие иностранные граждане освобождаются от вида на жительство:
a) До истечения срока визы или освобождения от визы для лиц, пребывающих до истечения девяноста дней или освобожденных от визы,
b) Обладатели удостоверения лица без гражданства,
c) Уполномоченные работники дипломатических представительств и консульств.
d) Семьи уполномоченных работников дипломатических представительств и консульств,
e) Представители международных организаций, работающих в Турции, и лица, статус которых определяется соглашением,
f) Лица, освобожденные от вида на жительство по соглашению со стороны Турецкой Республики,
g) Лица, попадающие по действие статьи 28 Закона N 5901,
h) Владельцы документа в рамках седьмого абзаца статьи 69 и первого абзаца статьи 76 и 83.
2. Иностранцам, указанным в подпункте ©, (ç), (d) и (e), будет выдан документ, форма и содержание которого будет совместно определена Министерствами Внутренних и Иностранных Дел. В случае, если эти иностранцы продолжат оставаться в Турции после окончания срока освобождения от вида на жительство, они должны в течение десяти дней обратиться к администрации, чтобы получить разрешение на вид на жительство.
Заявление на получение вида на жительство
СТАТЬЯ 21
1. Заявление на получение вида на жительство, подается в консульство той страны, где иностранец является гражданином или находится на законном основании.
2. Иностранцам, обратившимся за получением вида на жительство, необходимо иметь при себе паспорт или документ удостоверяющий личность, срок действия которого длится не менее шестидесяти дней от срока, требуемого для вида на жительство.
3. В случае, если информация и документы, необходимые для запроса вида на жительство являются неполными, оценка запроса может быть отложена выяснения необходимой информации. Отложение процедуры оформления в связи с недостаточностью информации и документов должны быть доведены до сведения заинтересованных сторон.
4. Консульства, передают заявления на получение вида на жительство вместе с оценкой̆ Генеральной дирекции. Генеральная дирекция, уведомляет консульский̆ отдел, о решении о выдачи вида на жительство или же об отказе в выдаче вида на жительство, после завершения рассмотрения заявления на получение вида на жительство, принимая во внимание рекомендации соответствующих учреждений.
5. Заявления должны быть рассмотрены в течение девяноста дней̆.
6. Решение об отказе в предоставлении вида на жительство доводится до заинтересованных лиц.

Заявление на получение вида на жительство в Турции
СТАТЬЯ 22
1. Заявление на получение вида на жительство, как в исключительном порядке, могут подаваться в губерниях в следующих случаях:
a) Решением или просьбой судебных или административных органов,
b) В случае невозможности иностранца покинуть Турцию,
c) Долгосрочного вида на жительство
d) Студенческого вида на жительство
e) Гуманитарного вида на жительство
f) Вида на жительство, выданного жертвам торговли людьми
g) Перехода от семейного на краткосрочный̆ вид на жительство
h) При заявке отца или матери, у которых имеется вид на жительство, для выдачи вида на жительство детям, родившимся в Турции
i) В заявлениях, для получения вида на жительство из-за прекращения или изменения обоснований, которые являются основанием для предоставления временного вида на жительство
j) В заявлениях на вида на жительство в рамках абзаца 2 статьи 20
k) При переходе студентов, получающих высшее образование в Турции, на краткосрочный вид на жительство
Выдача и форма вида на жительство
СТАТЬЯ 23
Разрешение на вид на жительство, зависит от срока действия паспорта или иного документа, удостоверяющего личность и действующих не менее чем 60 дней, после окочнания вида на жительство, а также от цели пребывания и составляется отдельно для каждого иностранца.
2. Форма и содержание вида на жительство определяется Министерством, а форма и содержание разрешения на работу, которое действует вместо вида на жительство, определяется Министерством и соответствующими учреждениями.
Продление вида на жительство
СТАТЬЯ 24
1. Вид на жительство может быть продлен Администрацией Губернатора
2. Заявления о продлении вида на жительство, производится губернаторством до истечения шестидесяти дней̆ срока действия вида на жительство и в любом случае до истечения срока действия вида на жительство. С лиц, обращающихся на продление вида на жительство, за документ, подтверждающий подачу заявления не взимается плата. Даже если срок вида на жительство истек, иностранцы могут проживать в Турции до момента принятия решения.
3. Срок продлённого вида на жительство, начинает течь с даты окончания предыдущего вида на жительства.
4. Процедура рассмотрения заявления о продлении вида на жительство завершается на уровне губернии.

Отказ, отмена или продление вида на жительство, сделанное в Турции
СТАТЬЯ 25
1. Отказ, отмена или продление вида на жительство в Турции и выдача соответствующего документа, совершается Администрацией Губернатора. В ходе этих операций, учитываются такие факторы как, семейные связи иностранцев в Турции, период проживания, ситуация в стране происхождения и интересы детей̆. Решение, связанное с разрешением на вид на жительство может быть отложено.
2. Отказ в заявлении на вид на жительство, продление и отмена разрешения, доводится до сведения иностранца или его адвоката или законного представителя. В уведомлении, разъясняется право иностранного гражданина на апелляцию данного решения и другие права и обязанности п указанной процедуре.
Другие положения, касающиеся вида на жительство
СТАТЬЯ 26
1. Время, проведенное иностранцами под стражей̆ или в местах, лишения своды или в административном задержании не считается нарушением срока вида на жительство. Если у этих людей̆ имеется разрешение на вид на жительство, оно может быть аннулировано. Если у указанных в настоящей статье лиц не имеется иностранного персонального номера, может быть выдан иностранный персональный̆ номер без вида на жительства.
2. Приехавшие в Турцию, иностранцы, получая в консульских представительствах вид на жительство и разрешение на работу, обязаны зарегистрировать адрес в течение 20 рабочих дней̆ со дня въезда.
Разрешения на работу как вид на жительство
СТАТЬЯ 27
1. Письмо, подтверждающее освобождении от разрешения на работу, считается видом на жительство, в соответствии со статьёй 10 Закона о разрешении на работу для иностранцев № 4817 от 27.02.2003 года и Временного разрешения на работу. С иностранцев, которым было предоставлено Разрешение на работу или освобождении от разрешения на работу, в соответствии с Законом о пошлинах № 492 от 02.07.1964 года, взимается пошлина на срок действия разрешения на работу.
2. Для выдачи или продления разрешения на работу, иностранцу необходимо не въезжать в соответствии с 7 статьёй.
Прерывание вида на жительство
СТАТЬЯ 28
1. Реализация выполнений настоящего Закона: обязательная государственная служба, предпосылки связанные с образованием и состоянием здоровья, проживание за пределами Турции в общей сложности шесть месяцев за год или в общей сложности 1 год или более за последние пять лет, считается перерывом в виде на жительство. При подачи заявления на вид на жительство или при переходе на другое разрешение вида на жительство, прежние периоды разрешения не учитываются.
2. При вычислении продолжительности вида на жительство, учитывается половина студенческого разрешения вида на жительство, а другие разрешения считаются полностью.
Переходы с одного вида на жительство на другое
СТАТЬЯ 29
1. Иностранцы, прекращение обоснования вида на жительство которых, является основой для выдачи вида на жительство или при появлении другого обоснования, имеют право запросить новый вид на жительство с целью пребывания.
2. Методы и основания, связанные с переходами с одного вида на жительство на другой определяются регламентом.
Разновидности вида на жительство
СТАТЬЯ 30
1. Разновидности вида на жительство, следующие:
a) Краткосрочный вид на жительство
b) Семейный вид на жительство
c) Студенческий вид на жительство
d) Долгосрочный вид на жительство
e) Гуманитарный вид на жительство
f) Вид на жительство жертвам торговли людьми
Краткосрочный̆ вид на жительство
СТАТЬЯ 31
1. Вышеуказанным иностранцам могут выдаваться краткосрочный вид на жительство:
a) Приехавшие с целью научных исследований
b) Имеющие недвижимость в Турции
c) Устанавливающие торговые связи или бизнес
d) Участвующие в курсах повышения квалификации
e) Приезжающие по соглашению или по программе обмена студенты для образования или в других целях
f) С целью туризма
Больные, при условии, что они не представляют угрозу общественному здоровью
g) Вынужденные остаться в Турции по решению суда или требованию судебных или административных органов
h) Перешедшие с семейного на краткосрочный̆ вид на жительство
i) Обучающиеся на курсах по изучению турецкого языка
j) Обучающиеся на образовательных, научно-исследовательских, практических курсах в Турции в государственных учреждениях
k) Обратившиеся в течение шести месяцев со дня окончания выпуска ВУЗа в Турции
2. Краткосрочный вид на жительство каждый раз выдается максимально на один год.
3. Разрешение на вид на жительство, выданное в соответствии с подпунктом i, может выдаваться максимально не более чем два раза.
4. Разрешение на вид на жительство, выданное в соответствии с подпунктом k, является одноразовым, и может выдаваться сроком не более одного года.

Условия краткосрочного вида на жительство
СТАТЬЯ 32
1. Условия краткосрочного вида на жительство, следующие:
a) Запрос осуществляется по перечисленным одним или нескольким в первом абзаце статьи 31 основаниям и предоставление по этому запросу соответствующих информации и документов
b) Не обладать признаками перечисленными в статье 7 настоящего закона
c) Иметь жилищные условия, соответствующие стандартам общего здоровья и безопасности
d) При необходимости, предоставить документ, подтверждающий̆ наличие несудимости, выданный̆ компетентными органами страны гражданства или проживания
e) Предоставление информации об адресе проживания Турции.
Отказ, отмена или продление краткосрочного вида на жительство.
СТАТЬЯ 33
1. В следующих случаях, краткосрочный вид на жительство не выдается, а если был выдан, то отменяется, а если срок действия закончен, то не продлевается:
а) Не выполнение одного или нескольких условий, упомянутых в статье 32
b) Установление использования вида на жительство для других целей
с) Нахождение за последний год в общей сложности более чем 120 дней за пределами страны
d) Наличие действительной депортации или запрет на въезд в Турцию.

Разрешение на семейный вид на жительство
СТАТЬЯ 34
1. Гражданам Турции, подпадающих под 28 статью Закона N5901 или иностранцам и беженцам, владеющим одним из видов вида на жительства и владельцам статуса дополнительной защиты:
a) Иностранной жене или мужу
b) Собственному ребенку или ребенку супруга
c) Собственному ребенку иностранцу или ребенку иностранцу супруга
Каждый̆ раз может выдаваться семейный̆ вид на жительство не превышающий 2-х лет. Однако, срок семейного вида на жительство, ни в коем случае не должен превышать срок разрешения вида на жительство пригласившего лица-спонсора.
2. В соответствии с законодательством страны гражданства, в случае вступления в брак с более чем одной женой, семейный̆ вид на жительство предоставляется только одному из супругов.
3. При запросе семейного вида на жительство детям, при совместной опеке за пределами Турции требуется согласие матери или отца.
4. Семейный̆ вид на жительство, предоставляет возможность учиться в начальной и средней школе, не получая студенческого вида на жительство до достижения 18 лет.
5. Проживающие минимально 3 года по семейному виду на жительство в Турции и достигшие 18 лет, при необходимости могут поменять этот вид на жительство на краткосрочный̆ вид на жительство.
6. При расторжении брака турецкого гражданина с иностранцем, предоставляется краткосрочный̆ вид на жительство при условии, что он или она проживали по семейному виду на жительство минимум три года. Однако, если судом установлено, что супруг- иностранец подвергался домашнему насилию, условие трёхлетней̆ регистрации не должно применяться.
7. В случае смерти пригласившего лица — спонсора, лицам с семейным видом на жительство предоставляется краткосрочный̆ вид на жительство, который̆ не обусловлен временными рамками срока проживания.
Условия семейного вида на жительство
СТАТЬЯ 35
1. При запросе разрешения семейного вида на жительство, от пригласившего лица требуются следующие условия:
a) Иметь ежемесячный доход, в размере не менее минимального размера оплаты труда и, при условии что на одного члена семьи приходится не менее одной третьей части минимального размера оплаты труда
b) Иметь общие стандарты здоровья и безопасности, жилищных условий в соответствии с численностью населения.
c) По состоянию на дату подачи заявки, документировать отсутствие о судимости за преступления, совершенные членами семьи в течение пяти лет.
d) Находиться в Турции как минимум год.
e) Находиться в системе учетных записей̆ адресов
2. Для тех, кто работает по разрешению на работу или разрешению на вид на жительство для научно-исследовательских целей, и для тех кто подпадает под статью 28 Закона N 5901 или для иностранцев, которые состоят в браке с гражданином Турции, первый̆ подпункт (d) не применяется.
3. Требуются следующие условия, от тех, кто собирается оставаться с пригласившими лицами по семейному виду на жительство:
a) Предоставить информацию и документы, которые доказывают принадлежность к первому пункту статьи 34.
b) Предоставлять информацию о том, что жили или намерены жить с людьми, указанными в первом пункте 34 статьи.
c) Не заключать фиктивный брак с целью получения семейного вида на жительство.
d) Достижения 18 лет обоими супругами супругам.
e) Не подпадать под статью 7 настоящего Закона
4. Владельцам имеющим статус беженца и дополнительной защиты в Турции, не требуются условия, изложенные в первом пункте.
Отмена или отказ в продлении запроса на семейный вид на жительство
СТАТЬЯ 36
1. Семейный вид на жительство не выдается, а если был выдан, то отменяется, а если срок действия закончился, то не продлевается в следующих случаях:
a. Невыполнение или отмена условий указанные в первом пункте 35-ой статьи
b. Невыдача краткосрочного вида на жительства после отмены разрешения семейного вида на жительство
c. Наличие действительной депортации или решения о запрете на въезд в Турцию
d. Определение использования семейного вида на жительства помимо данной цели
e. Нахождение за пределами страны в общей сложности более ста восьмидесяти дней за последний год.
Запрос семейного вида на жительства по фиктивному браку
СТАТЬЯ 37
1. Прежде чем выдавать разрешение или продлевать семейный вид на жительство при условии, что имеются подозрения о фиктивности брака, это обстоятельство будет расследовано администрацией̆. Если в результате расследования обнаружится, что брак был заключен в этих целях, семейный вид на жительство не будет выдан, а если он уже было выдан, то подлежит отмене.
2. После выдачи семейного вида на жительства администрацией могут осуществляется контроль за действительностью брака.
3. Вид на жительство, полученный путем заключения фиктивного брака и после отмененного, не принимается во внимание при подсчете продолжительности действия вида на жительство, предусмотренное настоящим Законом.
Студенческий вид на жительство
СТАТЬЯ 38
1. Иностранным студентам, получающим образование бакалавра, магистра, аспиранта или докторантуры в Турции, предоставляется студенческая виза.
2. Иностранцам, получающим начальное и среднее и образование, расходы на которое, оплачиваются физическим или юридическим лицом, выдается студенческий̆ вид на жительство сроком на один год и продлевается, с согласия их родителей̆ или законных представителей.
3. Студенческий̆ вид на жительство, не дает разрешение на получение вида на жительство родителями или другим родственникам учащегося.
4. Если срок обучения составляет менее одного года, то срок студенческого вида на жительства не может превышать продолжительность обучения.
Условия получения студенческого вида на жительство
СТАТЬЯ 39
1. Для получения студенческого вида на жительства необходимы следующие требования:
a) предоставить информации и документы, указанные в статье 38
b) не попадать под статью 7 Настоящего Закона
c) предоставить информацию об адресе проживания в Турции
Отказ, отмена или продление студенческого вида на жительство
СТАТЬЯ 40
1. Студенческий вид на жительство не выдается, а если был выдан, то отменяется, а если срок действия закончился, то не продлевается в следующих случаях:
a) не выполнение или отмена условий, указанных в статье 39 настоящего Закона
b) возникновение обстоятельств, при которых нет возможности продолжить обучение
c) установление использования студенческого вида на жительства в других целях
d) наличие действительного решения о депортации или запрет на въезд в Турцию
Право студента-иностранца на трудоустройство
СТАТЬЯ 41
1. Студенту, получающего образование бакалавра, магистра, аспиранту и докторанту предоставляется право работать с разрешением на работу. Однако, студенты, получающие образование бакалавра и магистратуры имеют право работать после первого года обучения и не более чем двадцать четыре часа в неделю
2. Процедуры и принципы, касающиеся права на работу студентам бакалавра и магистратуры, определяются в рамках совместно организованного Совета миграционной̆ политики Министерства труда и социальной̆ защиты.
Долгосрочный̆ вид на жительство
СТАТЬЯ 42
1. Неограниченный̆ по срокам вид на жительство, предоставляется при подтверждении Министерством, о том, что иностранец непрерывно проживал на территории Турции как минимум 8 лет или при соответствии требованиям, установленным Советом миграционной̆ политики.
2. Беженцам, условным беженцам и личностям вторичной̆ защиты, а также иностранцам, имеющих право на гуманитарный̆ вид на жительство и тем, для которых предусмотрена временная защита, не предоставляется право долгосрочного вида на жительство.
Условия долгосрочного вида на жительство
СТАТЬЯ 43
1. При получении долгосрочного вида на жительство, требуются следующие условия:
a) оставаться в Турции с видом на жительство по крайней мере в течение восьми лет
b) не получать социальную помощь за последние три года
c) иметь достаточный̆ и регулярный источник дохода, который достаточен, чтобы прокормить себя, и членов семьи
d) иметь временную медицинскую страховку
e) Не создавать угрозу для общественного порядка или государственной̆ безопасности
2. В связи с условиями, определенными Советом миграционной̆ политики, для иностранцев, соответствующим предоставлению долгосрочного вида на жительство, соответствие иным под пунктам кроме подпункта (е) не требуются.
Права долгосрочного вида на жительство
СТАТЬЯ 44
1. Иностранцы, проживающие долгое время с разрешением вида на жительство имеют следующие права и обязанности:
a) обязанность нести военную службу;
b) избирательное право, а также право быть избранным;
c) иметь государственную должность (быть госслужащим);
d) импортировать транспортные средства
за исключением вышеперечисленных, при условии, что не нарушены предписания законов по социальному обеспечению, возможно использование этих прав, с учетом положений соответствующего законодательства.
2. Совет Министров уполномочен вводить ряд ограничений на права в первом пункте в целом или частично.

Отмена долгосрочного вида на жительство
СТАТЬЯ 45
1. Долгосрочный вид на жительство будет отменен в следующих случаях:
a. Создание иностранцем серьезной угрозы для общественного порядка и общественной безопасности,
b. Нахождение без перерыва в более чем год, в Турции причинам, не связанным со здоровьем, образованием и обязательной государственной службе
2. Попытки иностранцев, у которых был отменен долгосрочный̆ вид на жительство в соответствии с подпунктом (b) первого раздела, получить такое разрешение еще раз, и их завершение, устанавливается высшей̆ инстанцией.
Гуманитарный̆ вид на жительство
СТАТЬЯ 46
1. В следующих случаях без применения условий для получения других видов на жительство, Мэрией̆ может быть предоставлен гуманитарный вид на жительство, подтверждённый Министерством на срок не более одного года:
a. Улучшение интересов ребенка
b. При депортации или при решении о запрете въезда в Турцию, непредоставлении возможности выезда иностранцам с территории Турции или отсутствия возможности для выезда.
c. Отсутствие решения о депортации иностранного гражданина в соответствии с положениями статьи 55 настоящего Закона
d. При обращении в суд в отношении операций, указанных в статьях 77, 72 настощего Закона
e. При процедурах отправления обратно в страну первого убежища или в безопасную третью страну
f. Отсутствие возможности получить один из других видов на жительство из-за ситуаций, которые являются препятствием для предоставления вида на жительства иностранцам, которым должна быть предоставлена возможность въезда и выезда из Турции, из-за срочных (неотложных) причин или защиты интересов страны с точки зрения общественного порядка и общественной̆ безопасности
g. В других исключительных случаях
2. Иностранцам, получившим гуманитарный вид на жительство, необходимо в течении двадцати дней̆ зарегистрироваться в системе регистрации адресов, с даты выдачи разрешения
Отмена и отказ в продлении разрешения на гуманитарный вида на жительство
СТАТЬЯ 47
1. Гуманитарный̆ вид на жительство, по решению Министерства отменяется или не продлевается Мэрией, после урегулирования обстоятельств, которые требуют выдачи разрешения.
Вид на жительство жертвам торговли людьми
СТАТЬЯ 48
1. Иностранцам, находящимся под подозрением о возможности жертв торговлей людьми, предоставляется тридцатидневный̆ вид на жительство, для того, чтобы иметь возможность принять решение относительно того, чтобы сотрудничать с властями и избавиться от влияния пережитого.
2. При выдаче данного вида на жительства, не требуется выдача других видов разрешения вида на жительства.
Продление и отмена вида на жительство жертвам торговли людьми
СТАТЬЯ 49
1. Вид на жительство, может продлеваться максимум сроком до шести месяцев, с целью восстановления здоровья или по другим причинам.
2. В случае определения виновности и по собственной̆ инициативе иностранца, чье дело находится на рассмотрении, разрешение вида на жительство отменяется.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Лица без гражданства
Определение лица без гражданства
СТАТЬЯ 50
1. Статус лица без гражданства устанавливается Управлением Миграционной Службы. В Турции лицам без гражданства выдается удостоверение личности, которое дает право находиться в стране на законных основаниях. Удостоверения личности для лиц без гражданства, выданные в других странах, на территории Турции недействительны.
2. Лица, не имеющие гражданства, обязаны получить удостоверение личности лица без гражданства, которое выдается ближайшим отделением Управления Миграционной Службы в назначенное время. Документ выдается бесплатно, выполняет функции вида на жительства и раз в два года обновляется в губерниях. В удостоверении личности лица без гражданства указывается идентификационный̆ номер.
3. Период пребывания в Турции по удостоверению личности лица без гражданства учитывается при счете срока пребывания.
4. Удостоверение личности лица без гражданства теряет свое действие, когда данное лицо получает гражданство какой̆-либо третьей страны.
5. Процедура установления статуса лица без гражданства, основы и методы, связанные с удостоверением личности лица без гражданства, указываются в инструкции.
Депортация
СТАТЬЯ 52
Признанные права и гарантии для лиц без гражданства
СТАТЬЯ 51
1. Лица, имеющие статус лица без гражданства:
a. По настоящему Закону могут отправлять запрос на получение вида на жительство
b. Не могут быть депортированы, если они не создали серьезную угрозу для общественного порядка или общественной безопасности.
c. Не подвергаются задержанию и контролю в случае возникновения внешнеполитических разногласий.
d. Делопроизводство, связанное с получением разрешения на работу, проводится в соответствии с положениями Закона 4817.
e. Могут воспользоваться положениями 18-го пункта 5682-й статьи Закона.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Депортация
1. Иностранные граждане, в отношении которых принято решение о депортации, депортируются на родину или в транзитную страну по направлению или же в третью страну.
Решение о депортации
СТАТЬЯ 53
1. Решение о депортации принимается по решению Управления Миграционной Службы или Губернатора.
2. Содержание решения вместе с указанием причины принятия решения о депортации должно быть доведено до сведения иностранца или его законного представителя или адвоката. Если иностранцу, в отношении которогого принято решение о депортации, не предоставлен адвокат, то первого информируют о праве на законного представителя, о результате решения, о порядке обжалования и о сроках.
3. Иностранец или его законный представитель или адвокат, могут обратиться в административный суд в течение пятнадцати дней̆ со дня уведомления о принятом решении о депортации. Заявитель может обращаться в суд и в органы, принявшее решение о депортации. Суд выносит решение в течение пятнадцати дней со дня заявления.
4. Решение суда по этому делу является безапелляционным. Без согласия иностранца, или в период и до завершения судебного разбирательства иностранец не будет депортирован.
Распоряжение о депортации
СТАТЬЯ 54
1. Основания, по которым принимается решение о депортации:
a) Граждане могут быть депортированы в соответствии с пунктом 5237-м 59-й статьи Закона.
b) Если являются главой̆, членом, спонсором террористической̆ организации или главой преступной̆ организации.
c) За использование поддельных документов и ложной информации при получении визы и вида на жительство в Турции.
d) За ведение незаконной̆ жизнедеятельности во время пребывания в Турции.
e) Лица, представляющие общественную угрозу с точки зрения общественного порядка или общественной безопасности или общественному здоровью.
f) Лица, просрочившие сроки визы более чем на десять дней или те, кому отказали в визе.
g) Лица, получившие отказ в виде на жительство, но находящиеся на территории страны более 10 дней с момента окончания срока вида на жительство без уважительной причины
h) Лица, работающие без разрешения на работу.
i) Нелегальное пересечение границ Турции.
j) Лица, приехавшие в Турцию, не смотря на запрет на въезд в Турцию.
k) Лица, которые не имеют право оставаться на территории Турции в соответствии с другими положениями настоящего Закона, после окончательного решения в их отношении: те, кому отказано в ходатайстве о международной защите, находящиеся вне международной защиты, и те, чье ходатайство о международной̆ защите было сочтено неприемлемым, отказавшиеся от заявления, признанные отказавшимися от заявления, и те, чей международный̆ статус защиты истек или отменен.
l) После отказа продлевать разрешение вида на жительство, не покинувшие границы Турции.
2. Лица имеющие заявления или международный̆ статус защиты могут быть депортированы только в том случае, если в отношении них есть серьезные постановления о представлении опасности для государственной безопасности или общественного порядка.
Лица, на которых не распространяется постановления о депортации
СТАТЬЯ 55
1. В отношении нижеуказанных иностранных лиц не принимается решение о депортации, даже если они привлекаются в рамках 54-статьи:
a) Если в стране, куда будут депортировать, есть угроза смертельной казни, пыток, бесчеловечных или унижающих достоинство наказаний или обращений.
b) Если поездки являются рискованными для тех, у кого есть проблемы со здоровьем, а также связанные с возрастом и беременностью.
c) Если в стране, куда будет произведена депортация, отсутствует возможность для продолжения лечения угрожающих жизни заболеваний.
d) Жертвы торговли людьми, которые находятся в рамках программ по оказании защиты жертв.
e) До завершения лечения жертв, подвергшихся психологическому, физическому или сексуальному насилию.
2. В рамках первого пункта все определения производятся для каждого субъекта индивидуально. У этих лиц могут потребовать, чтобы они проживали по определенному месту жительства, а также в определенное время отмечались в указанной форме.
Предложение покинуть Турцию
СТАТЬЯ 56
1. Если принято решение о депортации, предоставляется срок не менее пятнадцати дней и не более тридцати дней, чтобы покинули Турцию. Но тем, кто может убежать или исчезнуть, не легально въехавшим или выехавшим, использовавшим фальшивые документы, тем, кто пытается получить вид на жительство необоснованными документами или установлено, что документы получены таким путем, кто представляет угрозу для общественного порядка, общественной̆ безопасности или общественного здоровья данный̆ срок не полагается.
2. Тем лицам, кто должен покинуть Турцию, выдается Разрешение на выезд. Настоящий документ выдается бесплатно. Обязательства, связанные с расходами на визы, вид на жительство и штрафными санкциями являются конфиденциальными.
Административное задержание лиц, подлежащих депортации, и его сроки
СТАТЬЯ 57
a.1. В случае если иностранцы задержаны правоохранительными органами в рамках 54 статьи, то об их правах незамедлительно уведомляется администрация губернатора. Определение и решение о депортации принимается в губерниях. Срок определения и вынесения решения не должен превышать сорока восьми часов.
a) Лицам, в отношении которых было принято решение о депортации, если есть риск побега и исчезновения, нелегально въехавшим или выехавшим, использовавшим фальшивые документы, тем, кто пытается получить вид на жительство необоснованными документами или установлено, что вид на жительство получен таким путем, кто представляет угрозу для общественного порядка, общественной безопасности или общественного здоровья, губерниями принимается решение взять их под административный надзор. Иностранцы, в отношении которых было принято решение на задержание, будут доставлены в центры содержания под стражей̆ правоохранительных органов в течение сорока восьми часов.
b) Срок административного задержания в центрах содержания под стражей не может превышать шести месяцев. Однако этот период может быть продлен еще на срок не более шести месяцев, если процедура депортации иностранца не может быть завершена в связи с отсутствием сотрудничества иностранца или если его страна не дает правильную информацию или документы касательно данного лица отсутствуют.
c) Во время административного задержания, каждый̆ месяц на регулярной основе губерниями оценивается необходимость продолжения задержания. При необходимости не выжидается тридцатидневный̆ срок. Иностранцы в чьем задержании нет необходимости, освобождаются незамедлительно. У этих людей̆ могут потребовать проживать по определенному месту жительства и отмечаться в определенное время и форме.
d) Решение административного надзора, продление срока административного надзора, и результаты оценок, проведенных на регулярной̆ основе каждый месяц, вместе с основаниями должны быть доведены до сведения иностранца или его законного представителя или адвоката. В то же время, если лицо, находившееся под административным надзором, не представляется адвокатом, его самого или юридического представителя информируют о результатах решения, о методах апелляции и о сроках.
e) Задержанный̆ в административном порядке или его законный̆ представитель или адвокат могут обращаться в уголовный̆ суд с апелляцией в отношении решения административного ареста. Такое заявление не приостанавливает действие административного ареста. В случае, поступления ходатайства к администрации, ходатайство немедленно пересылается к компетентный суд по уголовным делам. Судья по уголовным делам рассматривает дело в течение пяти дней̆. Решение судьи по уголовным делам является окончательным. Задержанный̆ в административном порядке или его законный̆ представитель или адвокат могут обращаться в уголовный̆ суд с ходатайством об отсутствии или изменении условий административного надзора.
f) Тем, кто не в состоянии оплатить адвокатские услуги предоставляется адвокат в соответствии с положениями Закона об Адвокатах N 1136 от 19.03.1969.
Центры содержания под стражей̆
СТАТЬЯ 58
1. Иностранцы, подверженные административному аресту, содержатся в центрах содержания под стражей.
2. Центры содержания под стражей работают в ведомстве Министерства. Министерство может эксплуатировать такие центры, заключив договор с общественными организациями и ведомствами, с Обществом Красного Полумесяца в Турции или со специалистами общественных организаций, служащих на благо обществу по миграционным направлениям.
3. Создание, управление, эксплуатация, передача, контроль центров содержания под стражей̆ и регулирование процедур и принципов, касающихся транспортировки иностранцев, содержавшихся с целью депортации, указываются в инструкции.
Услуги предоставляемые в депортационных центрах
СТАТЬЯ 59
1. В депортационных центрах:
a) Скорые и основные медицинские услуги иностранцам предоставляются бесплатно.
b) Иностранцу разрешается видеться, в частности разговаривать по телефону, с родными, нотариусом, юридическим представителем и адвокатом.
c) Иностранцу разрешается встречаться с посетителями, консульским должностным лицом страны, представителем которой является, с сотрудником Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
d) Дети наблюдаются с большим приоритетом, семьи и несопровождаемые несовершеннолетние дети размещаются в разных местах.
e) Для того, чтобы дети могли продолжить образование, Министерством Народного Образования будут предприниматься необходимые меры.
2. Представители общественных организаций с миграционным направлением могут посещать центры содержания под стражей̆, получив разрешение Главного Миграционного Управления.

Исполнение решения о депортации
СТАТЬЯ 60
1. Иностранцев, находящихся в центрах содержания под стражей, ведут в пограничные контрольно-пропускные пункты, подразделения правоохранительных органов.
2. Иностранцев, которые не находились в центрах содержания под стражей, но должны быть депортированы, направляются в пограничные контрольно-пропускные пункты правоохранительных органов при координирующей̆ роли организации Миграционной Службы на местном уровне.
3. Дорожно-транспортные расходы депортированных иностранцев оплачиваются ими. В случае невозможности этого, остальная недостающая часть оплачивается бюджетом Миграционной Службы. Если все расходы не будут возвращены назад, иностранцу могут не разрешить въезд на территорию Турции.
4. Миграционная Служба может сотрудничать с международными организациями, с ведомствами и общественными организациями заинтересованной страны в процессе депортации.
5. Паспорта и другие документы иностранцев могут быть изъяты до депортации, и для использования в процессе депортирования билеты могут быть обменены на деньги.
6. Физические или юридические лица, которые гарантировали поездку иностранца, обязаны будут оплатить его расходы на депортацию. Работодателям или его помощникам будут применяется положения, указанные в третьем пункте 21-й статьи 4817 Закона в отношении депортации иностранца.
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ
Международная защита
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Виды международной̆ защиты. Вывод из международной̆ защиты
Беженец
СТАТЬЯ 61
1. События, происходящие в европейских странах, связанные с вопросами расы, религии, гражданства, принадлежности к определённой социальной группе или политических убеждений, опасения стать жертвой преследований по признаку защиты этой страны учитываются при предоставлении международной защиты. Лица, находящиеся вне страны, своей гражданской принадлежности или находящиеся за пределами страны своего прежнего обычного местожительства в результате событий, вызывающих опасения за жизнь, и не желающие возвращаться на родину, а также лица без гражданства после процедуры определения их статуса, могут получить статус беженца.
Условия по получению статуса беженца
СТАТЬЯ 62
1. События, происходящие не в европейских странах, связанные с вопросами расы, религии, гражданства, принадлежности к определённой социальной группе или политических убеждений, опасения стать жертвой преследований по признаку защиты этой страны учитываются при предоставлении международной защиты. Лица, находящиеся вне страны своей гражданской принадлежности или находящиеся за пределами страны своего прежнего обычного местожительства в результате событий, вызывающих опасения жизни, и не желающие возвращаться на родину, а также лица без гражданства после процедуры определения их статуса, могут получить статус беженца. Пока не разрешиться вопрос о пребывании в третьей стране лицу со временным статусом беженца беженцу разрешается оставаться в Турции.
Вспомогательная защита
СТАТЬЯ 63
1. Не характеризующиеся как беженец или лица со временным статусом беженца, после отправки в страну происхождения или в страну, где проживания его ждет:
a) Приговор к смертной̆ казни или исполнение смертной казни;
b) Будет подвергаться пытке, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию;
c) Серьёзной угрозой жизни в связи с ситуациями вооруженного конфликта в стране или на международной̆ арене.
2. Иностранцу или лицу без гражданства, который исходя из этого не может воспользоваться защитой страны происхождения, или прошлого проживания или не захотел воспользоваться из-за вышеуказанных причин, после процедур определения статуса дается статус вспомогательной защиты.
Вывод из международной защиты
СТАТЬЯ 64
1. Заявитель:
a) Если в настоящее время пользуется защитой̆ или помощью других учреждений и организаций. В том числе Организации Объединенных Наций, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
b) Если ведомствами страны, в которой он проживал признается как носитель прав и обязанностей̆, как и все другие граждане данного государства,
c) Если имеются серьезные доказательства касательно его вины по пункту (F) 1-й статьи договора, не может воспользоваться правами международной защиты.
2. В случае, когда в отношении человека входящего в первый пункт Конвенции о защите и помощи, завершено оказание помощи и защиты по каким-либо причинам, пока местоположение этих людей̆ не будет определено основываясь на решении Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, эти люди могут воспользоваться защитой, предоставляемой настоящим Законом.
3. До подачи заявки Заявителем на международную защиту, если есть основания полагать, что имеет место нарушение закона за пределами Турции, оценка производится по подпункту © первого пункта.
4. Лица, которые принимали участие в преступлениях или действиях или инициирующие действия, указанных в подпункте © первого пункта, не могут воспользоваться международной защитой.
5. Дополнительно к ситуациям, указанных в подпункте © первого пункта и четвертым пунктам: иностранец или лицо без гражданства, по отношению к которому имеются серьезные доказательства, что он создает опасность общественному порядку или безопасности и иностранец или лицо без гражданства, не привлекающийся к подпункту © первого пункта, но ранее совершивший преступление или преступления, за которых в Турции подлежит заключению в места лишения свободы, отказался от страны происхождения или места проживания лишь для того чтобы не нести наказание за совершенные преступления, не могут воспользоваться вспомогательной защитой.
6. Нахождение заявителя вне международной защиты не требует нахождение членов его семьи вне международной̆ зашиты с условием, что причины находиться вне международной защиты не распространялся и для других членов семьи.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
Общие процедуры
Заявление
СТАТЬЯ 65
1. Заявления на международную защиту в Администрациях Губернаторов производятся лично.
2. В случае поступления заявлений в правоохранительные органы в стране или в пунктах пересечения границы, все эти заявления незамедлительно уведомляются губернаторства. Все процедуры связанные с заявлениями ведутся Администрацией Губернатора.
3. Каждый̆ иностранец или лицо без гражданства могут обращаться от своего имени. Заявитель может подавать заявление, основанное на одном основании и от имени членов семьи прибывшими вместе с ним. В этом случае, для взрослых членов семьи берется разрешения для обращения от своего имени.
4. К заявителям, которые в разумные сроки обратились в губернии самостоятельно: с условием разъяснения уважительных причин их незаконного въезда или проживания, не будут приниматься наказания за незаконный въезд или незаконное проживание на территории Турции.
5. О заявителях, подавших прошения на международную защиту лиц, лишенных свободы, немедленно уведомляются губернии. Прием заявлений и оценка не может препятствовать применению судебных и административных процедур или мер и санкций.
Дети без сопровождения
СТАТЬЯ 66
1. Применяются следующие положения для несовершеннолетних детей без сопровождения, подающих заявление на международную защиту:
a) Обеспечение соблюдений высших интересов ребенка должно быть соблюдено во всех процедурах, связанных с несопровождаемыми детьми. С момента приема заявления для них применяются положения Закона о защите ребенка N5395 от 03.07.2005 г.
b) Принимая во внимание мнение несовершеннолетних детей̆ без сопровождения, Министерство по делам семьи и социальной политики, создает специальные условия для размещения их в семье родственников или находит приемные семьи.
c) Те, кто достиг возраста шестнадцати лет, могут быть размещены в центры приема и размещения с соответствующими условиями.
d) В пределах возможности, учитывая интересы детей, возраста и уровня зрелости, братья и сестры должны находиться вместе. При отсутствии необходимости не прибегают к смене заведений.
Лица со специальными потребностями
СТАТЬЯ 67
1. Лицам со специальными потребностями уделяется особое внимание по отношению прав и процедур указанных в этом разделе.
2. Жертвам пыток, сексуального насилия или физическим лицам, подвергнутым другим серьезным формам психологического, физического или сексуального насилия, предоставляется возможность соответствующего лечения.
Административный надзор за заявителями
СТАТЬЯ 68
1. Заявители не могут быть под административным надзором лишь потому что они претендуют на международную защиту.
2. Привлечение к административному заключению претендентов является исключительной процедурой̆. Заявитель может привлекаться к административному надзору только в следующих ситуациях:
a) Если есть серьезные сомнения по поводу точности сведений личности и гражданства, с целью проверки сведений
b) При пересечении границ въезд в страну проходил по средствам противоречивых процедур
c) В случае невозможности определить основные элементы, которые составляют основания для случая административного задержания
d) В случае серьезной угрозы для общественного порядка или общественной безопасности
3. Необходимость административного надзора оценивается на индивидуальной основе. В случаях, указанных во второй части: до применения административного надзора определяется местожительство и обязанность уведомления указанные в статье 71 настоящего Закона. Губерния может определить другие методы вместо административного надзора. При недостаточности таких мер будет применяется административное наказание.
4. В случае решения об административном задержании, включая административный надзор, лицо под наблюдением или его законный представитель или адвокат должны быть уведомлены в письменной форме. Если человек, находящийся под административным надзором не представлен адвокатом, то он или его законный представитель уведомляются о результатах решения и способах обжалования.
5. Нахождение Заявителя под административным надзором не должно превышать тридцати дней. Дела заявителей, находящийся под административным надзором рассматриваются в кратчайшие сроки. После окончания условий административный надзор отменяется сразу.
6. На каждом этапе административного надзора завершается административный надзор ведомством принявшим такое решение, и могут потребоваться выполнение обязанностей или других мер указанных в 71 статье настоящего Закона.
7. Лицо, находящееся под административным надзором или его юридический представитель или адвокат могут обращаться в уголовный суд с ходатайством против административного надзора. Обращение в уголовный суд не приостанавливает административный надзор. После получения заявлений, заявление немедленно передается компетентному судье по уголовным делам. Судья по уголовным делам рассматривает дело в течение пяти дней. Решение судьи по уголовным делам является окончательным. Задержанный в административном порядке или его законный представитель или адвокат могут обращаться в уголовный суд с ходатайством об отсутствии или изменении условий административного надзора.
8. В соответствии со вторым пунктом лицо, находящееся под административным надзором имеет право принимать посетителей по определенным инструкциям. Лицу, находящемуся под административным надзором, предоставляется возможность встречаться с юридическим представителем, адвокатом, нотариусом и сотрудниками Верховного комиссариата Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Регистрация и контроль
СТАТЬЯ 69
1. Заявления на международную защиту регистрируется администрациями губерний.
2. Заявитель обязан представить удостоверение личности и другие документы, удостоверяющие личность в компетентные органы. Для того, чтобы обеспечить выполнение этого обязательства, могут быть осмотрены вещи заявителя.
3. При отсутствии документа, удостоверяющего личность заявителя в процессе регистрации используется информация, полученная в ходе обыска личных вещей. В случае если личные данные в результате исследования не установлены, регистрация будет основана на заявлений заявителя.
4. Во время регистрации будут спрашиваться причины отказа от страны происхождения или от страны проживания, события в которой стали причинами указанной процедуры, а также способы въезда в Турцию, использование информационных средств и автомобильных маршрутов, обращения с заявлением на предоставление международной защиты в другой стране, а также информации и документы относительно защиты.
5. Время собеседования определяется во время регистрации.
6. Заявитель, чьё здоровье может представлять опасность общественному здоровью, будет проходить медосмотр.
7. Во время регистрации заявителю выдается документ, удостоверяющий личные данные заявителя и подтверждающий его обращение о международной защите с сроком действия в тридцать дней. При необходимости, данный документ может продлеваться тридцатидневным сроком. Данный документ выдается бесплатно и дает возможность заявителю оставаться на территории Турции.
Информирование заявителя и порядок перевода
СТАТЬЯ 70
1. Заявитель информируется во время регистрации о методах связанных с его заявлением, которые следует наблюдать, о его правах и обязанностях в процессе оценки заявления, способы выполнения обязанностей и возможные результаты в случае несоблюдения этих обязанностей и отсутствия сотрудничества с компетентными органами, а также о методах обжалования и о сроках.
2. По просьбе заявителя могут предоставляться услуги переводчика на этапах регистрации и собеседованию.

Требование о постоянном месте жительстве и обязательства уведомления
СТАТЬЯ 71
1. Заявителя могут обязать проживать на определенном месте, вроде центров приема и приюта, в определенном месте или в районе и в назначенный срок в требуемой форме заявитель обязан будет уведомлять о своем местонахождении.
2. Заявитель обязан зарегистрироваться в системе регистрации адресов и должен уведомить администрацию губернаторства об адресе места жительства.
Заявления, которые не принимаются
СТАТЬЯ 72
1. Если заявитель:
a) обновил одно и то же заявление, не указав других обоснований.
b) после выдачи разрешения для подачи заявления от своего имени обратился с новым заявлением на каких-либо этапах процесса, не указав уважительных причин или других обоснований после получения отказа на заявление.
c) приехал из страны указанной в 73-й Статье.
d) приехал из страны указанной в 74-й Статье.
примется решение об отказе такого заявления.
2. При возникновении ситуаций указанных в первом пункте на каком-либо этапе процесса рассмотрения заявления, процесс будет приостановлен.
3. При получении решения об отказе о заявлении заинтересованные лица или юридический представитель или адвокат должны быть проинформированы. Если заинтересованное лицо не представлено адвокатом, то он или его законный представитель уведомляются о результатах решения и способах обжалования.
Прибывшие из первых стран убежища
СТАТЬЯ 73
1. Заявитель, ранее признанный беженцем и до сих пор имеющий право пользоваться возможностями защиты или в случае, если заявитель приехал из страны, в которой мог бы воспользоваться достаточной и эффективной защитой, включая принцип недопустимости принудительного возвращения, обращения с заявлением будет считаться как не допустимые к приему и будут начаты процедуры по отправке заявителя в первую страну убежища. Однако до завершения процедур по возвращении назад, разрешается оставаться в стране. Данная ситуация сообщается заинтересованному лицу. Если первая страна убежища отказывается принимать его назад, тогда будут продолжены процедуры по отправке его назад.
Прибывшие из третьих безопасных стран
СТАТЬЯ 74
1. Если заявитель обратился о международной защите в результате чего, в соответствии с Конвенцией, может получить защиту или в случае, выяснения о прибытие из третьей страны, в которой есть возможность получить защиту, обращения с заявлением будет считаться как не допустимые к приему и будут начаты процедуры по отправке его назад в третью страну. Однако до завершения процедур по возвращении назад, разрешается оставаться в стране. Данная ситуация сообщается заинтересованному лицу. Если третья страна отказывается принимать его назад, тогда будут продолжены процедуры по отправке его назад.
2. Страны, в которых имеются следующие условия, рассматриваются как безопасные третьи страны:
a) Страны где отсутствует угроза в отношении жизни или свободы людей, расы, религии, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических взглядов.
b) Если применяется концепция не возвращать назад в страны, где будут подвергаться к пытке, обращению и наказанию бесчеловечное или унижающее достоинство;
c) Если в стране существует возможность предоставить защиту в соответствии с условиями Конвенции в случае требования признать статус беженца и характеризовать лицо в качестве беженца.
d) Отсутствие серьезного риска в причинении ущерба к заинтересованному лицу.
3. Определение какой-нибудь страны безопасной третьей страной для заявителя, вместе с тем, что связывает заявителя с заинтересованной страной, заявления каждого заявителя будут рассматриваться отдельно.
Собеседование
СТАТЬЯ 75
1. В целях обеспечения эффективного и справедливого решения, в течение тридцати дней с даты регистрации, заявитель должен пройти индивидуальное собеседование. Учитывая конфиденциальность собеседования, человеку дается возможность проявить себя наилучшим образом. Однако, в случае необходимости присутствия членов семьи, только с согласия заинтересованного лица, собеседование может проводиться с участием членов семьи.
2. Заявитель обязан оказывать содействие компетентным органам и предоставлять документы и сведения, поддерживающие обращение в международную защиту.
3. Будет учитываться особое положение заявителей с особыми потребностями. В ходе собеседований с детьми должны присутствовать психологи, социальные работники или специалисты по развитию ребенка или родители или же законные представители.
4. Если собеседование не состоялось, то назначается новая дата собеседования и доводится до сведения соответствующего лица. Промежуток между собеседованиями занимает как минимум десять дней.
5. При необходимости организовываются дополнительные собеседования с заявителем.
6. Собеседования могут быть записаны на аудио и видео устройства. В этом случае информируют человека, который будет проходить собеседование. В конце каждого собеседования составляется протокол и один экземпляр выдается человеку прошедшему собеседование.
Документ, удостоверяющий личность претендента на международную защиту
СТАТЬЯ 76
1. Заявителю, который прошел собеседование с членами семьи, с которыми вместе он приехал, если таковые имеются, выдается удостоверение личности претендента на международную защиту, в котором имеется идентификационный номер иностранного лица сроком на шесть месяцев. Удостоверения личности тех, у кого не завершился процесс рассмотрения заявления, будут продлены сроком на шесть месяцев.
2. В рамках 72-й и 79-й статьей следующим лицам их семьям не дается удостоверение личности.
3. Форма и содержание удостоверении личности определяется Генеральной Дирекцией.
4. Удостоверение личности выдается бесплатно и действует вместо разрешения на вид на жительства.
Порядок отказа от заявления или рассмотрения как отказавшимся от заявления
СТАТЬЯ 77
1. Если заявитель:
a) Заявляет, что хочет забрать заявление в письменном виде
b) Не является на назначенные собеседования три раза без уважительной причины.
c) Совершает побег с места административного задержания.
d) Без уважительной причины: не исполняет обязанности три раза, отсутствует в месте проживания или покидает места проживания без разрешения.
e) Отказывается сообщит информацию о себе
f) Не соблюдает обязанностей во время регистрации и собеседования, в таких случаях заявление будет считаться как отказ, и рассмотрение будет приостановлено.
Принятие решения
СТАТЬЯ 78
1. Процедура рассмотрения заявления завершается на уровне Генеральной̆ Дирекции в течение шести месяцев со дня регистрации. В случае отказа в указанные сроки заявитель уведомляется.

2. Решения принимаются индивидуально для каждого заявителя. В соответствии с пунктом 6 статьи 64 Настоящего Закона заявление, поданное от имени всех членов семьи, принимается общее решение и данного решение охватывает каждого члена семьи.
3. При принятии решения учитываются общие положения и условия в стране происхождения или прежнего места жительства заявителя.
4. Если в конкретном регионе или стране проживания Заявителя, где существует угроза причинения вреда и преследования, имеется возможность обеспечить возможность свободно и безопасно передвигаться и поселиться в иной̆ области, может быть принято решение, что данное лицо не может воспользоваться правами международной защиты.
5. Появление ситуаций, указанных в четвертом пункте, не могут препятствовать рассмотрению заявления.
6. Решение будет сообщено заинтересованному лицу или его законному представителю или адвокату. При уведомлении отрицательного решения, указывается также основные материалы и правовые обоснования решения. Если заинтересованное лицо не представляется адвокатом, то уведомляются он или его законный̆ представитель о результатах решения и способах обжалования.
Ускоренное рассмотрение
СТАТЬЯ 79
1. Если у заявителя:
a) На момент предъявления обоснований не были подняты темы, касающихся международной̆ защиты.
b) Было выявлено использование поддельных документов, вводящих в заблуждение или использование информации и документов, негативно повлиявших на решение властей̆ или отсутствие информации и документы, неправильно информирующие компетентные органы.
c) Имелась цель усложнить процесс установление личности или гражданства, уничножить, злонамеренное распорядиться удостоверениями личности или проездными документами.
d) Находиться под административным надзором для депортации.
e) При обращении с заявлением были попытки отсрочить или препятствовать применению решений, которые будут обусловливать депортацию исключительно из Турции.
f) Были попытки создать опасность общественному порядку или общественной̆ безопасности или депортация по таким причинам ранее.
g) Повторно обращаться с заявлением по поводу того, что было отказано ранее.
В таких случаях будет принято решение ускорить процесс рассмотрения заявления.
2. С заявителем, чье заявление решили рассмотреть ускоренно, будет проводиться собеседование в течение десяти дней со дня регистрации. Процедура рассмотрения заявления завершается в течение пяти дней после проведения собеседования.
3. При выяснении, что заявление по данному пункту будет рассматриваться дольше чем полагалось, это заявление удаляется из ускоренного рассмотрения.
4. Заявления несовершеннолетних детей̆ без сопровождения не будет рассматриваться по ускоренной форме.
Порядок административного обжалования и судебного рассмотрения
СТАТЬЯ 80
1. В соответствии с предусмотренными в настоящем Разделе положениями, при административном обжаловании и обращении в судебные органы, применяются следующие положения:
2. Соответствующее лицо самостоятельно или через своего адвоката или законного представителя может обжаловать принятое решение в течение десяти дней со дня получения соответствующего уведомления в Международную Комиссию по Защите и Оценке. Однако, в соответствии со ст.ст.68, 72 и 79 настоящего Закона, принятое решение может быть обжаловано только в судебном порядке.
3. Решение, принятое после административного обжалования, сообщается соответствующему лицу или его адвокату либо законному представителю. В случае принятия отрицательного решения, если соответствующее лицо или его законный представитель, не представленный адвокатом, подлежит уведомлению о результате принятого решения наряду со способом обжалования принятого решения.
4. Министерство в праве определять способы административного обжалования.
5. Не принимая во внимание способ судебного обжалования, соответствующее лицо самостоятельно или через своего адвоката, либо законного представителя имеет право обратиться в компетентный суд в отношении принятого решения в соответствии со ст.ст.72 и 72, в течение 15 дней̆ со дня получения уведомления или в отношении административного решения в течение тридцати дней̆ со дня получения уведомления об этом.
6. Обращение в суд в отношении случаев, предусмотренных в ст.ст.72 и 79 рассматриваются в течение пятнадцати дней̆. Принятое судебное решение является окончательным.
7. Разрешается пребывание соответствующего лица на территории страны в период до завершения процесса административного или судебного обжалования.
Юридические и консультационные услуги
СТАТЬЯ 81
1. Юридические и консультационные услуги
a) Заявители и лица, имеющие статус международной защиты могут быть представлены юристами по делам, указанным в настоящем разделе с условием оплаты стоимости их услуг.
b) Заявителям и лицам, имеющим статус международной защиты и не имеющим возможность оплаты услуг юристов для ведения судебных дел, предусмотренных в настоящем разделе предоставляются услуги юриста в соответствии с положениями о юридической̆ поддержке Закона N1136.
c) Заявители и лица, имеющие статус международной защиты могут воспользоваться консультационными услугами гражданских общественных организаций.
Проживание лица со временным статусом беженца или лица, имеющего вспомогательную защиту
СТАТЬЯ 82
a) Лица со временным статусом беженца и лица, имеющие вспомогательную защиту могут быть принуждены к проживанию в определенном городе, в определенное время и по определенным условиям для целей общественной̆ безопасности или сохранения общественного порядка.
b) Данные лица обязуются зарегистрироваться в адресной̆ системе и сообщить свой адрес проживания в соответствующие региональные администрации.
Удостоверение личности лица, имеющего статус международной защиты
СТАТЬЯ 83
1. Лицам, предоставленным статус беженца выдается удостоверение личности, сроком на три года, содержащее персональный номер иностранного гражданина.
2. Лицам, предоставленным временный̆ статус беженца выдается удостоверение личности сроком на один год, содержащее персональный̆ номер иностранного гражданина.
3. Удостоверения личности, указанные в первом и втором абзацах служат в качестве разрешения на проживание и при их выдаче пошлины не выплачиваются. Форма и содержание удостоверения личности определяются Генеральной̆ Дирекцией̆.
Документы, необходимые для передвижения
СТАТЬЯ 84
1. Для беженцев составляются проездные документы предусмотренные договорами.
2. Заявления о предоставлении проездных документов для лиц со временным статусом беженца и лиц, имеющих статус условного беженца рассматриваются в рамках ст. 18 Закона N5682.
Завершение статуса о международной̆ защите
СТАТЬЯ 85
1. Если лицо имеющее статус международной защиты:
a) Повторно воспользуется услугой защиты своего государства,
b) По собственному желанию повторно получит гражданство той страны, которую он (а) утерял (а),
c) Получит новое гражданство и воспользуется защитой иной страны,
d) Повторно вернется в страну, которую покинул или находится за ее территорией из-за опасения дискриминации
e) Получит возможность зашиты своей страны в случае исчерпания условий в результате которых был предоставлен соответствующий̆ статус,
f) Лицо без гражданства получит возможность возвращения в свое место проживания в стране, по причине исчерпания условий в результате которых был предоставлен соответствующий̆ статус, действие международного статуса прекращается.
2. При рассмотрении подпунктов (d) и (e) настоящего абзаца, принимается во внимание основания прекращения условий, в результате которых был предоставлен статус, а также их изменение основного назначения.
3. Статус также прекращает свое действие в случае прекращения условий, явившихся причиной̆ предоставления условного статуса или их изменения до степени, в которой отныне защита не требуется. Также принимается во внимание условия прекращения условий, в результате которых был предоставлен статус, а также их изменение в корне.
4. При наступлении условий, предусмотренных в первом и третьем подпунктах, предоставление статуса может быть повторно рассмотрено. В отношении данного лица, предоставляется письменное разъяснение о пересмотре его статуса и о причине этого, а также предоставляется возможность объяснения о необходимости продления статуса в устной̆ и письменной форме.
5. Решение о прекращении статуса, содержащее в себе материальные причины и юридические основы, уведомляется соответствующему лицу или его адвокату либо законному представителю.
Отмена статуса о международной защите
СТАТЬЯ 86
1. В отношении лиц, которым выдан статус о международной защите, действующий статус отменяется в следующих случаях:
a) При выявлении фактов получения статуса в результате использования сфальсифицированных документов, путем обмана, мошенничества или не представленных данных,
b) Лиц, которым предоставлен статус, также выведенных за содержание статьи 64 настоящего Закона.
2. Решение об отмене содержащих материальные аргументации юридические обоснования будет оповещены заинтересованному лицу или его юридическому представителю или адвокату. Если заинтересованное лицо не представляется адвокатом, то уведомляются он или его законный̆ представитель о результатах решения и способах обжалования.
Поддержка добровольного возвращения
СТАТЬЯ 87
1 Тем лицам, которые имеют статус заявителя и международной защиты и хотят возвращения по собственному желанию, будет предоставлена материальная и денежная поддержка.
2 Генеральная Дирекция будет осуществлять свои действие по возвращению по собственному желанию вместе с международными организациями, государственными учреждениями и организациями, общественными организациями.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Права и обязанности
Общие принципы, относящиеся к правам и обязанностям
СТАТЬЯ 88
1. Лица, имеющие международную защиту, освобождаются от условий взаимности.
2. Не означает, что лицо, подавшее заявление, либо которому отказали в приеме заявления, или лица со статусом международной̆ защиты, наделены большими правами и возможностями, чем граждане Турецкой̆ Республики.

Доступ к помощи и услугам
СТАТЬЯ 89
1. Заявитель или те, кто имеет статус международной защиты и члены его семьи имеют право пользоваться услугами начальной и средней школы.
2. Заявитель или те, кто имеет статус международной защиты, при необходимости могут воспользоваться социальной̆ помощью и услугами.
3. От Заявителя или от того, кто имеет статус международной̆ защиты:
a) Люди без медицинского страхования и неплатежеспособные обслуживаются в соответствии с положениями Закона о социальном страховании и об общем медицинском страховании под номером 5510 от 31.05.2006. Для оплаты медицинской̆ страховки тех людей, которые будут пользоваться ею, будет распределяться сумма от общего бюджета Управления миграциями. За страховые взносы, оплаченные Управлением миграциями, будет требоваться полная и частичная оплата, учитывая платежеспособность заинтересованного.
b) Медицинское страхование или платежеспособность заявителя по соглашениям, заключенным только с целью лечения, их прекращение в Управлении социального страхования, необходимо уведомить стороны в течение десяти дней в процессӗ лечения, а также расходы на лекарства должны быть возвращены подавшему запрос.
4. Что касается доступа к рынку труда:
a) Заявитель или условный беженец в течение шести месяцев после получения документов на международную̆ защиту может обращаться в соответствующие органы для получения разрешения на работу.
b) Беженец или владелец условной защиты может работать зависимо и независимо после получения данного статуса, за исключением профессий, которыми они не имеют права заниматься в соответствии с другим законодательством. Удостоверение личности, которое выдается беженцам и условным беженцам, действует вместо разрешения на работу и данное обстоятельство будет указываться в удостоверении личности.
c) Доступ беженцев и владельцев вторичной защиты к рынку труда может быть ограничено в соответствии с ситуацией с занятостью и событий в трудовой жизни и экономических условиях для сектора (промышленности или сферы услуг, конкретной профессии или служебной линии бизнеса и обусловленных географическим пространством). Но для тех беженцев и владельцев вторичной̆ защиты, которые прожили в Турции 3 года подряд или состоят в браке с гражданином Турции или имеют ребенка, который̆ является гражданином Турции не распространяется данное ограничение.
d) Способы и методы, касающиеся работы Заявителей или лиц, имеющих международную защиту, будет определяться Министерством Труда и социальной̆ безопасности, предварительно учитывая точки зрения Министерства. За исключением тех, что указаны в статье 72 и статье 79, относительно нуждающихся заявителей, по которому с одобрения министерства финансов в рамках принципов и процедур Министерством может быть определено пособие.
Обязанности
СТАТЬЯ 90
1. Дополнительные обязанности:
a) Должны уведомить в течение тридцати дней об актуальной информации, связанной с рабочим статусом.
b) Должны уведомить в течение тридцати дней о доходах, движимом и недвижимом имуществе,
c) Должны уведомить в течение двадцати рабочих дней об изменении адресов, идентичности и семейного положения,
d) Если выяснится, что услуги, помощь и другие возможности были предоставлены по ошибке, возможно востребование полного или частичного возвращения,
e) Выполнение всех требования по данной̆ части, установленных Управлением миграциями.
2. Обязательства, описанные в настоящей главе, не относятся к отрицательным решениям о статусе заявок на международную защиту и образование и первичное медицинское обслуживание, за исключением прав, которые могут быть ограничены.
3. Ограничения будут рассматриваться индивидуально. Решение будет оглашено заинтересованному лицу или его юридическому представителю или адвокату. Если заинтересованное лицо не представляется адвокатом, то он или его законный представитель уведомляются результатах решения и способах обжалования.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Временная Защита и другие положения, касающиеся международной защиты
Временная защита
СТАТЬЯ 91
a) Иностранцы вынужденные покинуть страну, не имея возможности вернуться в страну, выезжают в поисках немедленной̆ и временной̆ защиты.
b) Меры, которые необходимо принять: прием этих людей̆ в Турции, пребывание в Турции, права и обязанности, мероприятия, которые будут проводиться в Турции, массовые компания национальных и международных организаций и институтов сотрудничества и координация между центральными и местными учреждениями и организациями, прием участия в обязанностях и определение власти, нормативные акты Совета Министров.
Сотрудничество в процессе международной защиты
СТАТЬЯ 92
1. Министерство будет сотрудничать и осуществлять координацию из средств Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Международной организации по миграции и с другими международными и неправительственными организациями по вопросам, связанным с процессами по международной̆ защите, указанных в разделе N1173 от 05.05.1969 в рамках Закона о международных отношениях.
2. Выполнение мандата по наблюдению за осуществлением положений договора, обеспечивает необходимое сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. Министерство международной̆ защиты в соответствии с настоящим Законом, применениями, оценками и процессами принятия решений для выявления, осуществляет деятельность для этой̆ цели средствами МИД при поддержке Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
3. Верховный̆ комиссар ООН по делам беженцев должен иметь доступ к информации о пересечении границ и принимать заявителей. Верховный̆ комиссар ООН по делам беженцев на каждом этапе приложения может передать свое мнение властям.
Информация о стране происхождения
СТАТЬЯ 93
1. Рассмотрение заявлений о предоставлении международной защиты, эффективное и справедливое принятия решений, с тем чтобы определить точность вопросов, по утверждению заявителей̆ странами происхождения, странами транзита и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев проживающих ресурсов и актуальной̆ информации собирается из других источников.
2. Информационная система о стране происхождения, сбор информации, хранение, работа системы, использование соответствующих государственных учреждений и организаций, проводиться в рамках принципов и процедур, которые будут определены Управлением миграциями.
Политика конфиденциальности и доступ к персональной̆ информации
СТАТЬЯ 94
1. Информация, касающаяся заявителя и владельца статуса международной защиты, будет конфиденциальной.
2. Однако, заявитель и владелец статуса международной защиты с его законным представителем или адвокатом могут рассматривать личное дело заявителя и владельца статуса международной защиты и могут взять одну копию. Информация, связанная с предотвращением преступлений в отношении национальной безопасности и сохранением общественного порядка не даются на рассмотрение.
Центры приема и размещений
СТАТЬЯ 95
a) Заявитель или лицо, которое владеет международным статусом защиты, должен сам находить место для проживания.
b) Управление миграциями может построить центры приема и размещений, в котором будут оказываться медицинские и социальные услуги для заявителей и владельцев статуса международной защиты.
c) В центрах экстренно нуждающихся пропустят в первую очередь.
d) Центры приема и размещений управляются администрациями губерний. Генеральная Дирекция будет управлять центрами, составив протокол с общественными учреждениями и организациями, с Обществом Красного Полумесяца в Турции и сотрудниками миграции.
e) Заявители или лица, которые владеют международным статусом защиты и живут вне Центров приема и размещений, а так же их семьи могут пользоваться услугами, предоставляемыми в таких учреждениях.
f) Предоставляемые услуги в центрах приема и размещений осуществляется платно.
g) В пределах возможностей будет сохраняться семейная целостность.
h) Представители неправительственных организаций, специализирующихся в области миграции, могут посетить центры приема и размещения с разрешения Управления миграциями.
i) Способы и методы формирования, управления и эксплуатации центров приема и размещений указаны в инструкциях.
ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗДЕЛ
Иностранцы и Общие положения, связанные с международной̆ защитой
Соответствие
СТАТЬЯ 96
1. Управление миграциями, в пределах экономических и финансовых возможностей страны, может планировать соответствующую деятельность, используя пожертвования и вклады общественных учреждений и организаций, местных органов власти, университетов и международных организаций в целях упростить взаимную адаптацию иностранцев, заявителей или владельцев статуса международной̆ защиты в обществе нашей страны, в нашей стране или чтобы обеспечить свободное существование без посредничества третьих лиц во всех сферах социальной̆ жизни в стране, куда будут размещены или обратно возвращены.
2. Иностранцы могут участвовать на курсах, где будут изучать политическую структуру страны, языка, правовые системы, культуру и историю вместе с правами и обязанностями на базовом уровне.
3. Использование государственных и частных товаров и услуг, доступ к образованию и экономической̆ деятельности, социальной̆ и культурной̆ коммуникации, курсы по предметам, таким как основные медицинские услуги, дистанционное обучение, а также по рекламе и информационных системах деятельности, государственных учреждений и неправительственных организаций в Управлении миграциями, в сотрудничестве будет расширен.

Обязательства по явке на допрашивание
СТАТЬЯ 97
1. Иностранцы, Заявители и владельцы статуса международной защиты:
a) необходимость рассмотрения въезда на территорию Турции и пребывания на территории Турции,
b) при возможном вынесении решения о депортации,
c) уведомления о применении данного закона,
по этим причинам могут вызвать в Управление миграциями. В случае серьезных сомнений относительно приглашения могут привести в сопровождении правоохранительных органов.
Обязанности перевозчиков
СТАТЬЯ 98
a.1. Перевозчик обязан
a) Если по каким либо причинам иностранцам, которых перевозили для въезда в страну или по транзиту привели к границе и им откажут во въезде в Турцию и в транзите через Турцию, то они должны отвезти их обратно на родину или в страну где их примут.
b) При необходимости сопровождения иностранца, обязаны обеспечить поездку туда и обратно.
c) Проверять документы и разрешения, тех людей, которых перевозят.

a.2. Управление миграциями может потребовать от перевозчика информацию о пассажирах прежде, чем спрашивать о целях их визита.
a.3. Первый̆ и второй̆ пункты, которые должны применяться к обязательствам, связанных с принципами и процедурами, будут составлены совместно с министерством наземного и морского транспорта и коммуникаций.

Персональные данные
СТАТЬЯ 99
1. Персональные данные иностранцев, заявителей̆ и владельцев статуса международной защиты будут приняты, защищены, сохранены и использованы в соответствии положений Управления миграциями и губернаторства, а также, в соответствии с международными договорами.
Уведомление
СТАТЬЯ 100
1. Все уведомительные процедуры будут осуществляться в соответствии с положениями Закона об уведомлении N 7201 от 11.02.1959.
2. Принципы и процедуры применения настоящей̆ статьи, и, если заинтересованное лицо является иностранцем, в регулирование с учетом особых обстоятельств.
Компетентные административные суды
СТАТЬЯ 101
1. В случае обращения в административные суды в связи с исполнением настоящего Закона, в случае нахождения нескольких административных судов в одном месте, Коллегия судов и Верховный̆ совет прокуроров определяет один административный̆ суд, где будут рассматриваться исковые заявления.
Административный̆ штраф
СТАТЬЯ 102
1. Если закон не требует более суровое наказание, необходимо оплатить административные штрафы:
a) Иностранцы, которые вопреки статье 5, незаконно въехали или выехали из Турции или попытались, будут платить до двух тысяч турецких лир,
b) В соответствии со вторым подпунктом 9-статьи, иностранцы въехавшие в Турцию при запрете на въезд на территорию Турции, будут платить тысячу турецких лир,
c) В соответствии с первым подпунктом 56-статьи, иностранцы не выехавшие из Турции, будут платить тысячу турецких лир,
d) Скрывшиеся во время проведения процедур, указанных в 57 — 58 — 60 — 68 статьях, будут платить тысячу турецких лир.
2. В случае повторного правонарушения, предписанные в течение календарного года штрафы увеличиваются на одну половину.
3. Применение административных штрафов в этой статье закона не исключает применение других административных мер.
4. Административные штрафы в этой статье применяется губерниями или правоохранительными органами. Штрафы должны быть оплачены в течение тридцати дней с даты уведомления.
Создание
СТАТЬЯ 103
ПЯТЫЙ РАЗДЕЛ
Главное управление миграционной службы
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Создание, обязанности и полномочия
1. С целью осуществления политической стратегии в области миграции, координации между заинтересованными организациями и учреждениями в этой области, выполнять работы и операции касательно въезда и пребывания иностранцев в Турции, выезда и депортации из Турции, международной защиты, временной защиты и защиты жертв торговли людьми было создано Главное управление миграционной службы
Обязанности и полномочия
СТАТЬЯ 104
1. Обязанности и полномочия Управления миграциями:
a) Выполнять работы по развитию законодательства и административной мощности, определения политики и стратегии в сфере миграции и следить и координировать выполнение политики и стратегии, установленной Советом Министров.
b) Выполнять обязанности секретариата Совета по Миграционной Политике, следить за выполнением решений Совета.
c) Выполнять работы, касающиеся миграции.
d) Выполнять обязанности, возложенные на Министерство согласно закону N 5543 от 19.09.2006.
e) Выполнять работы и операции, связанные с зашитой жертв торговли людьми.
f) Определять лиц без гражданства, находящихся в Турции и выполнять работы и процедуры в отношении данных лиц.
g) Выполнять работы и процедуры, связанные с процессом соблюдения.
h) Выполнять работы и операции связанные с временной защитой.
i) Обеспечить координацию между правоохранительными органами и интересующими государственными органами и учреждениями для борьбы с незаконной̆ миграцией, разработать меры, следить за осуществлением принятых мер.
j) Оказывать помощь государственным органам и организациям в программировании и проектировании работ в сфере миграции, оценивать и утверждать предложенные проекты, следить за работой и проектами, оказывать содействия для осуществления этих проектов и работ в соответствии с международными стандартами.
k) Выполнять другие обязательства, данные законодательством.
2. Управление миграциями уполномочено содействовать и координировать с государственными органами и организациями, университетами, местными управлениями, организациями гражданского общества, частными и международными организациями.
3. Вся информация и документальные требования Главного Управления входящие в этот Закон без опоздания, должны быть доведены до соответствующих органов и организаций.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Совет по миграционной политике
Совет по миграционной политике и его обязанности
СТАТЬЯ 105
1. Совет по миграционной политике состоит из представителей̆ министерства Семьи и Социальной Политики, Европейского Союза, министерства по Трудоустройству и Социальной Безопасности, Иностранных Дел, Внутренних Дел, Культуре и туризму, Финансов, Национальному Образованию, Здравоохранению и Связям, Мореходству, Коммуникациям, Главы турецкой диаспоры за границей и Генерального Директора по Управлению Миграцией во главе с Министерством Внутренних Дел. По повестке дня собрания, на собрание могут быть приглашены представители министерств имеющих отношение к теме, национальных или международных организаций. Учреждений или организаций гражданского общества.
2. Совет созывается минимум один раз в год по приглашению председателя совета. При необходимости Совет созывается вне плана. Повестка дня собрания определяется Председателем, с учетом мнений членов совета. Услуги секретаря Совета выполняются Генеральной̆ Дирекцией.
3. Обязанности Совета:
a) Определять миграционную политику и стратегию Турции, следить за их выполнением.
b) Подготавливать стратегические документы, планы и документы по их выполнению в области миграции.
c) В случае массового притока установить меры и методы, которые будут использованы.
d) Установить необходимые принципы и процедуры при въезде и пребывании иностранцев, принятых в Турцию в массовом виде по гуманитарным соображениям.
e) Установить принципы для иностранцев, пребывающих в Турцию на сезонные работы в сельскохозяйственном секторе, с учетом необходимости Турции в иностранной̆ рабочей силе, а также мнений Министерства Продовольствия, сельского хозяйства и животноводства, по предложениям Министерства по Трудоустройству и Социальной Безопасности.
f) Устанавливать условия, касающихся прописок, выдаваемых на долгосрочной̆ основе.
g) Эффективно сотрудничать с иностранными и международными организациями в области миграции и устанавливать границы деятельности в данной̆ сфере.
h) Выносить решения, касательно координации между государственными органами и учреждениями, функционирующими в сфере миграции.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Центральные, провинциальные и международные центры обслуживания
Организации
СТАТЬЯ 106
1. Состоит из Генеральной дирекции, центральных, провинциальных и зарубежных организаций.
2. Главное управление, показано в таблице под номером (I)
Генеральное управление
СТАТЬТЯ 107
1. Глава генеральной дирекцией, несет ответственность перед министром, который является высшей инстанцией Генерального управления.
2. Задачи главы Генеральной дирекции, следующие:
a) Управлять Генеральной дирекцией, в соответствии с положениями законодательства, Государственных программ и политики.
b) Выполнять необходимые законодательные вопросы, входящие в компетенцию Главного управления, управлять Генеральной̆ дирекцией̆, в соответствии со стратегиями, целями и показателями оценки.
c) Наблюдать за действиями и операциями Генеральной̆ дирекции, просмотреть систему управления, контроль эффективности корпоративной̆ структуры и процессов управления и обеспечить развитие управления.
d) Определить среднесрочные и долгосрочные стратегии и политики Генеральной дирекции, с этой целью, обеспечить сотрудничество между международными организациями, неправительственными организациями и университетами.
e) Обеспечить сотрудничество и координацию по вопросам, входящим в сферу деятельности государственных учреждений и организаций.
3. Под управление и координации Генеральной дирекции, в качестве заместителя главы Генеральной дирекции, могут быть назначены два заместителя главы Генеральной дирекции. Заместители главы Генеральной дирекции, выполняют обязанности, возложенных на них и несут ответственности перед главой Генеральной дирекции.
Сервисные подразделения
СТАТЬЯ 108
1. Сервисные подразделения и задачи Генеральной дирекции, следующие:
a) Управление Департаментом по делам иностранных граждан:
1. Осуществляет деятельность и операции, связанные с законной миграцией,
2. Осуществляет деятельность и операции, связанные с нелегальной̆ миграцией,
3. Выполняет функции, указанные в Законе N5543, возложенных на министерство
4. Ведет дела и операции, связанные с лицами без гражданства в Турции.
5. Обеспечивает координации между правоохранительными органами, а также между соответствующими государственными учреждениями и организациями, в целях борьбы с нелегальной миграцией, разрабатывает меры, осуществляет контроль за выполнением принятых мер,
6. Выполняет положения, связанные с гражданами третьих стран и лиц без гражданства Турции, являющимся участником соглашений с другими странами.
7. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции
b) Управление департамента международной защиты:
1. Ведёт дела и операции, связанные с международной защитой,
2. Осуществляет действия, связанные с временной защитой,
3. Собирает и обновляет информацию, связанную со странами происхождения,
4. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции
c) Департамент по защите жертв торговли людьми:
1. Осуществляет деятельность и операции, касающиеся защиты жертв торговли людьми
2. Осуществляет проекты по защите жертв торговли людьми,
3. Создает, приводит в действие телефоны доверия для жертв торговли людьми
4. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции
ç) Департамент миграционной политики и проектов;
1. Проводит исследования с целью определения области миграционной политики и стратегии и контролирует и координирует осуществление политики и стратегии в области миграции.
2. Предоставляет услуги секретаря Совету миграционной политики, контролирует выполнение решений совета.
3. Реализует проекты в области миграции,
4. Способствует в программировании и планировании действий Государственных учреждений и организаций в сфере миграции, рассматривает и утверждает проектные предложения, отслеживает проводимые работы и проекты, поддерживает выполнение работ и проектов, в соответствии с международными стандартами.
5. Делает или заказывает изучение, исследование и воздействие в области анализа миграции
6. В случае сотрудничества с органом по статистике Турции, публикует статистические данные, связанные с областью миграции и борьбы с торговлей людьми и защиты жертв,
7. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции
d) Департамент интеграции и связи;
1. Осуществляет работы и действия, связанные с иностранцами во взаимной гармонии с обществом,
2. Информирует общественность по вопросам области Главного управления и работает в направлении повышения осведомленности общественности,
3. Планирует и осуществляет деятельность прессы и связей с общественностью,
4. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции
e) Департамент информационной технологии:
1. Создает, приводит в действие информационные системы, связанные с обязанностями Генерального директората,
2. Введение инфраструктуры для осуществления хозяйственной̆ и экономической̆ деятельности, связанные с сохранением, хранением и использованием,
3. Осуществляет связь между подразделениями Генеральной̆ дирекции, обеспечивает регистрацию, сортировку и распределение электронных записей̆, обеспечивает, создает и развивает соответствующее программное обеспечение, связанное со связью и информационными потребностями.
4. Осуществляет другие обязанности, данные главой Генеральной дирекции.
f) Отдел иностранных дел:
1. Проводит связи и сотрудничает с другими странами и организациями действующими на международной̆ арене, связанные с обязанностями Генерального директората, обеспечивает необходимую связь и координацию, проводит исследования, связанные с новыми областями сотрудничества.
2. Обеспечивает связь с Европейским Союзом по вопросам обязанностей и деятельности Генеральной̆ Дирекции.
3. Проводит работы по вопросам временных обязанностей̆ персонала Генеральной Дирекции за границей.
4. Организовывает программы по приему иностранных комитетов и полномочных представителей в области обязанностей Генеральной Дирекции, проводит работу по организации международных конференций, собраний, семинаров, и подобных мероприятий, координирует их.
5. Ведет наблюдения за мероприятиями и работами, затрагивающих область обязанностей Генеральной̆ Дирекции, происходящих в других странах.
6. Поддерживает контакты с у полномочными представителями в дипломатических представительствах в Турции по вопросам миграции.
7. Выполняет другие поручения главы Генеральной дирекции.
8. Департамент по Стратегическому Развитию:
1. Согласно Закону об Управлении и Контроле Государственными Финансами N 5018 от 10.12.2003 и Закон об Управлении и Контроле Государственными Финансами N 5436 от 22.12.2005 и Статье 15 Закона об Изменениях в Некоторые Законы и Указы Постановлений, выполняет обязанности по законодательному стратегическому развитию и финансовым услугам.
2. Выполняет другие поручения главы Генеральной дирекции.
ğ) Департамент юридических консультаций:
1. Согласно положениям Указа Закона об Оказании Юридических Услуг в Государственных Учреждениях Входящих в общий бюджет и частных Учреждениях
N 659 от 26.09.2011, выполняет обязанности возложенные на юридическую службу.
2. Выполняет другие поручения главы Генеральной дирекции
h) Департамент Отдела Кадров:
1. Ведет работу в сфере политики и планирования человеческого потенциала и развития системы отдела кадров, создает показатели эффективности, вносит предложения.
2. Проводит процедуры назначения, переназначения, повышения, выхода на пенсию персонала Генеральной Дирекции и подобные персональные процедуры.
3. Выполнять другие поручения главы Генеральной дирекции
ı) Департамент Службы Поддержки:
1. В соответствии с положениями Закона No 5018 выполняет работы по покупке и аренде, оказывает или поручает услуги по уборке, безопасности, отоплению, освещению, ремонту, перевозке и другим подобным услугам.
2. Выполняет работы относительно движимого и недвижимого имущества Генеральной Дирекции в соответствии с законодательством.
3. Регулирует и осуществляет деятельность ведения общими документами и архивом.
4. Планирует и осуществлять работу Генеральной̆ Дирекции по гражданской обороне и мобилизации, ликвидации последствий стихийных катастроф и аварий.
5. В соответствии Законом о Праве на Информацию N 4982 от 9.10.2003, принимать все необходимые меры по эффективному, быстрому и правильному рассмотрению заявлений на получение информации.
6. Строит центры и дома для жертв торговли людьми, управляет и поручает управление ими.
7. Выполняет другие поручения главы Генеральной дирекции
i) Департамент Образования:
1. Планирует и осуществляет соответствующую деятельность Генеральной Дирекции по образованию,
2. Делает научные публикации,
3. Организовывает семинары, симпозиумы, конференции и подобные мероприятия,
4. Расследует, отбирает национальные и международные публикации, законы, судебные решения и другие данные и документы, информирует соответствующие органы,
5. Выполняет другие поручения главы Генеральной дирекции
Организации в провинции
СТАТЬЯ 109
1. Согласно положениям соответствующего законодательства, Генеральная Дирекция уполномочена создавать организации в провинциях.
Организации за границей
СТАТЬЯ 110
1. Генеральная Дирекция, согласно принципам Указа Положения Закона Об Организациях Государственных учреждений и обществ за границей, уполномочена создавать организации за границей.
2. Обязанности советников по миграции работающих в Посольствах:
a) Поддерживать взаимодействие и координацию между учреждениями и организациями своей страны и Генеральной Дирекцией в области миграции.
b) Исследовать развитие в сфере обязанностей Генеральной Дирекции и передавать данные Генеральной̆ Дирекции.
c) Следить за исполнением законодательства о миграции между страной̆, в которой они находятся и Турцией.
d) Установить необходимые контакты и связи в стране, в которую иностранцы будут депортированы или возвращены на добровольной̆ основе, в целях облегчения этих процедур.
e) Осуществлять процедуры относительно информаций о странах происхождения.
f) Выполнять поручения Генеральной Дирекции относительно борьбы с торговлей людьми и защите жертв торговли людьми.
g) Предлагать, подготавливать совместные проекты и отслеживать осуществляемые проекты, касающиеся миграции и торговли людьми совместно со страной̆, в которой̆ они выполняют свои обязанности.
2. Выполнять другие поручения главы Генерального Дирекции. Обязанности атташе по миграции, служащих в Консульствах:
a) Принимать и рассматривать заявления в Консульства о выдаче визы и вида на жительство.
b) Собирать интересующую информацию и документы, касающихся заявлений, требовать необходимую информацию и документы у иностранцев, при необходимости запрашивать информацию у заинтересованных лиц, проводя собеседования с ними и брать их на учет.
c) Представлять заявления о визах, решение о выдаче которых могут принимать Консульства, прямо на утверждение консулу, заявления о визах заявления о виде на жительство и заявления о визах в которых потребуется решение Генеральной Дирекции, на утверждение консулу после принятия решения Генеральной̆ Дирекцией.
d) Помогать иностранным гражданам, депортируемым из Турции или добровольно возвращающимся, в работе и процедурах в стране, куда они отбывают.
e) Следить за развитием миграции в странах, где они служат и готовить годовые отчеты.
f) Выполнять другие обязанности порученные консулами по миграции.
g) Выполнять другие обязанности Генеральной̆ Дирекции.
Рабочие группы и полномочие регулирования
СТАТЬЯ 111
1. Генеральная Дирекция в центральных организациях может создавать рабочие группы с целью осуществления услуг, по предложению руководства и одобрению Генерального Директора. Группы действуют под координацией одного специалиста, которого назначит Генеральный Директор.
2. Генеральная Дирекция уполномочена проводить административное руководство по вопросам входящим в ее обязанность, полномочие и ответственность.
Ответственность и передача полномочий руководителей
СТАТЬЯ 112
1. Управляющие Генеральной Дирекции всех уровней несут ответственность перед руководителями высших уровней за надлежащее выполнение своих обязанностей согласно законодательству, стратегическим планам и программам, критериям успеха и стандартам качества оказания услуг.
2. Глава Генеральной Дирекции и управляющие Генеральной Дирекции всех уровней могут передать какую-либо часть своих полномочий низшим уровням в письменном виде с отрытым указанием границ полномочий. Передача полномочий уведомляется заинтересованным сторонам посредством соответствующих средств.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Постоянный совет и комиссии и временные комиссии
Постоянные советы и комиссии
СТАТЬЯ 113
1. Постоянные советы и комиссии Генеральной Дирекции:
a) Консультативный совет по миграции
b) Комиссия по Международной Защите
c) Совет по Координации Борьбы с незаконной миграцией
2. Полномочия членов постоянных советов и комиссии, место и время проведения их запланированных и незапланированных собраний, процедуры и принципы принятия решений, а также другие особенности, касающиеся советов и комиссий, устанавливаются управлением.
3. Секретариат и служба поддержки обеспечиваются Генеральной Дирекцией.
Консультативный совет по миграции
СТАТЬЯ 114
1. Консультативный̆ совет по миграции состоит из следующих представителей̆:
Советник Министерства или помощник советника, представители из Совета по Правам в Турции, Европейского союза, Социальной̆ Безопасности и министерств иностранных дел, занимающих минимум должность начальника управления, глава Генеральной Дирекции, помощники главы Генеральной Дирекции, Управление по делам Иностранных граждан, Управление по Международной̆ защите, Управление по Защите Жертв Торговли людьми, Управление по Согласованию и Коммуникации и директора Управления по Миграционной̆ Политике и Проектам, Представитель Турции из Высшего Комиссариата Объединенных Наций по Делам Беженцев, Представитель Турции Международной̆ Миграционной̆ Организации, пять преподавателей̆, занятых в сфере миграции представитель от имени пяти организаций гражданского общества.
2. На собрания Совета могут приглашаться специалисты в области миграции от имени Председателя. Совет в год проводит два запланированных собрания. Совет, особенно по созыву Председателя, может собираться вне плана. Тема собрания устанавливается Председателем.
Преподаватели и представители организации гражданского общества избираются по процедурам и принципам, установленным Министерством.
3. Обязанности Совета:
a) Вести наблюдение за миграцией и вносить предложения
b) Оценивать новые регулирования в области миграции, которые были запланированы
c) Оценивать местные и международное развитие миграционной̆ политики и права, и исследовать отражение этих развитий в Турции.
d) Оценивать законодательные работы и практики в сфере миграции.
e) Создавать подкомиссии для выполнения работ в области миграции, оценивать отчеты в результате работ комиссий.
4. Решения Совета несущие характер предложения оцениваются Генеральной̆ Дирекцией, Общественным советом и организациями.
Комиссия по международной̆ защите
СТАТЬЯ 115
1. Комиссия по Международной Защите состоит из одного представителя и одного специалиста по миграции назначенных представителем Генеральной Дирекции, министерствами Юстиции и Иностранных Дел. Представитель Турции из Высшего Комиссариата Объединенных Наций по Делам Беженцев может быть приглашен в Комиссию в качестве наблюдателя. Генеральная Дирекция имеет право создавать одну или более комиссии в своем центральном или периферийном учреждении. Представитель Генеральной̆ Дирекции и специалист по миграции назначаются сроком на два года, другие члены минимум на один год в качестве резерва. Председателю Комиссии и членам не могут быть даны дополнительные обязанности во время вступления в должность.
2. Обязанности Комиссии:
a) За исключением решений об административном надзоре, решений о недопустимых заявлениях и решениях в результате ускоренной̆ оценки, оценивать и выносить решения о возражениях против решений о заявлениях на международную защиту и других решений об обладателе статуса международной̆ защиты.
b) Оценивать и принимать решения о протестах против окончания международной защиты или ее отмены.
3. Комиссии работают напрямую в координации Генерального Директора.
Совет по координации борьбы с незаконной миграцией
СТАТЬЯ 116
1. Совет по Координации борьбы с незаконной миграцией состоит из Советника Министерства или помощника Советника министерства, которого назначает Советник Министерства, представителей Управления Генерального Штаба, Министерств по Трудоустройству и Социальной Безопасности, Национальной Разведывательной организации, соответствующих правоохранительных органов и Генеральной Дирекции занимающих должность как минимум начальника управления.
2. На собрания Совета могут быть приглашены центральные и провинциальные подразделения соответствующих государственных органов и организаций, организации гражданского общества, представители международных организаций и специалистов в области. Совет в запланированном порядке собирается раз в шесть месяцев. Совет в особых случаях может собираться по созыву Председателя в незапланированном порядке. Повестка собрания определяется Председателем в целях получения взглядов членов.
3. Обязанности Совета:
a) Обеспечивать координацию между правоохранительными органами и соответствующими государственными учреждениями и организациями для эффективной борьбы с незаконной миграцией.
b) Способом определения путей незаконного въезда и выезда из Турции разработать меры по их предотвращению.
c) Предпринимать меры по предотвращению незаконной миграции.
d) Планировать работу и реализацию по законодательству в области борьбы с незаконной миграцией̆ и осуществлять контроль за его исполнением.
4. Решения Совета оцениваются, в первую очередь, государственными учреждениями и органами.
Временные комиссии
СТАТЬЯ 117
1. Генеральная Дирекция, с условием согласования с Министром имеет право создавать временные комиссии с участием государственных организаций и учреждений, международных организаций, неправительственных организаций и специалистов в своей области для выполнения работ, которые возложены на нее.
2. Методы и основы создания временных комиссий, назначения их членов, определение их количества, время и место проведения очередных и внеочередных собраний, способ работы и принятия решений определяются руководством.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
Положения, относящиеся к назначению и кадрам
Назначение, наделение полномочиями
СТАТЬЯ 118
1. Сотрудники на должность Генерального Директора и его Заместителей назначаются на основании совместного решения, а на другие должности назначаются Министром по предложению главы Генеральной Дирекции.
2. Все сотрудники Генеральной Дирекции могут быть временно привлечены к работе по своему согласию и одобрению органа, в котором они работают. Все выплаты по заработной плате, повышению заработной платы, премий, прочих финансовой и социальной помощи осуществляются органом, в котором они работают на постоянной основе. Такие сотрудники считаются пребывающими в отпуске с оплатой труда, трудовой стаж в Генеральной Дирекции засчитывается при расчете трудового стажа и трудовые взаимоотношения с постоянным местом работы не прерываются. Продвижение по работе таких сотрудников производится в срок, на общих основаниях без необходимости дополнительных вмешательств. Количество привлекаемых сотрудников не может превышать тридцати процентов от общего количества работающих сотрудников Генеральной Дирекции.
Положения относительно кадров
СТАТЬЯ 119
1. В центральном управлении Генеральной̆ Дирекции по Миграции могут быть привлечены к работе Специалисты по Миграции и Помощники Специалистов по Миграции, а в региональных управлениях по миграции могут быть привлечены к работе Специалисты городского управления по миграции и их помощники.
2. Для назначения на должность Помощника Специалиста по Миграции и Помощника Специалиста городского управления по миграции, помимо требований, предусмотренных статьёй 48 Закона О Государственных Служащих N 657 от 14/7/1965 года, кандидаты должны окончить высшее учебное заведение с минимальным четырехгодичным сроком обучения и иметь степень бакалавра в области юриспруденции, политических наук, экономики, менеджмента, международных отношений, или же окончить университет, признанный Советом по Высшему Образованию как внутри страны, так и за ее пределами и занимать призовые места в проведенных экзаменах и соревнованиях. Экзамены для кандидатов на должность Помощника Специалиста по Миграции и Помощника Специалиста городского управления по миграции проводятся в письменном и устном видах.
3. При приеме на работу Помощников Специалиста по Миграции, в отношении конкурсного экзамена, предоставления дипломной̆ работы и сдачи экзамена по компетентности, применяются положения дополнительной̆ статьи 41 Закона N657
4. Сотрудники, назначенные на должность Помощника Специалиста городского управления по миграции получают право на участие на экзамене по определению компетентности при условии работы в течение трехмесячного срока. Для тех, кто не смог сдать экзамен или тех, кто без уважительных причин не принял участие на экзамене, предоставляется право повторной̆ сдачи экзамена. Сотрудники не сдавшие экзамен повторно или не воспользовавшиеся данной̆ возможностью лишаются должности Помощника Специалиста городского управления по миграции и имеют право занять должность сотрудника, в соответствии со своим положением. Методы и основы назначения, проведения конкурсных экзаменов, определение состава комиссий, воспитания, прохождения экзаменов по компетенции, найма Специалистов городского управления по миграции и их Помощников регулируется руководством.
5. При необходимости ведения дел, требующих специальных знаний и специализации, Генеральная Дирекция имеет право нанимать на работу иностранного специалиста. Чистая сумма заработной̆ платы данного сотрудника определяется Генеральным Директором при условии, что данная сумма не будет превышать сумму заработной̆ платы Специалиста по Миграции первого класса, а также данные специалисты считаются застрахованными в соответствии с подпунктом (а) первого абзаца статьи 4 Закона N5510. Количество таких специалистов не может превышать одного процента итогового количества сотрудников Генеральной Дирекции, и методы и основы их найма на работу определяются руководством.
6. Генеральный Директор и его заместители, Начальники управлений Миграционной Политики и Проектов, Согласования и Коммуникации, Управление по Внешней̆ Связи, по Развитию Стратегий, Вспомогательных Служб, а также советники по миграции назначаются из числа государственных служащих из класса руководителей̆ управлений.
Кадры
СТАТЬЯ 120
1. Прочие правила определения, назначения, использования и увольнения кадров Генеральной̆ Дирекции определяются в соответствии с Постановлением, имеющим статус Закона N190 от 13/12/1983 года.
Руководство
СТАТЬЯ 121
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
Прочие положения
Методы и основы исполнения настоящего Закона определяются Руководством.
Ссылки к положениям Закона
СТАТЬЯ 122
1. В прочих нормативно правовых актах, ссылки сделанные на Закон о Проживании и Передвижении Иностранных Граждан по территории Турецкой Республики N5683 от 15/7/1950 года считаются сделанными на положения настоящего Закона. Под выражением «вид на жительство» в прочих нормативно правовых актах, относительно иностранных граждан понимается «разрешение на проживание», упоминаемое в настоящем Законе.
Измененные положения
СТАТЬЯ 123
1. Выражение «гражданам и иностранным гражданам» ст. 34 Закона о Паспорте N 5682 от 15/7/1950г., заменено на «гражданам».
2. Первый̆ абзац статьи 88 Закона О Пошлинах No492 от 2/7/1964г., дополнен следующими подпунктами.
«f) Лица, имеющие долгосрочное разрешение на проживание,
f) Потерпевшие преступления по похищению человека.»
3. В законе О Государственных Служащих N 657 от 14/7/1965 года;
a) 11-й подпункт абзаца (А) части с названием «Общие Положения» дополнена выражением «Помощники специалистов по Миграции, Помощники специалистов по Миграции городских управлений» следующим за выражением «Помощники специалистов по Энергетике и природным Ресурсам»; а также выражением «Отделению по миграции, Отделению по миграции городского управления» следующим за выражением «Отделению по Энергетике и Природным Ресурсам».
b) подпункт (ğ) части с названием «А-Пособия по Особым Заслугам» раздела с названием «II — Пособия» статьи 152 дополнен выражением «Специалисты по Миграции», следующим за выражением «Специалисты Комитета по Высшему Образованию», подпункт (h) дополнен выражением «Специалисты по Миграции Городского Управления», следующим за выражением «Специалисты по планированию при Министерстве Внутренних Дел».
c) подпункт (g) раздела с названием «I — Группа Общих Административных Служб» Дополнительного Списка Показателей̆ Приложения 1 дополнен выражением «Специалисты по Миграции», следующим за выражением «Специалисты по делам Европейского Союза», подпункт (h) дополнен выражением «Специалисты по Миграции Городского Управления», следующим за выражением «Специалисты по планированию при Министерстве Внутренних Дел».
4. Абзац первый статьи 29 Закона О Структуре и Обязанностях Министерства Внутренних Дел No3152 от 14/2/1985 года дополнен следующим подпунктом.
«e) Генеральная Дирекция по Миграции.
5. В Законе о Разрешении на Работу Иностранным Гражданам N4817 от 27/2/2003 года:
a) выражение «сроком до срока истечения разрешения на проживание» извлечено из текста.
b) абзац первый̆ статьи 8 дополнен следующим подпунктом.
c) «ı) Иностранным гражданам и лицам без гражданства подавшим заявление о предоставлении международной̆ защиты и тем, кому предоставлен статус условного беженца,»
абзац первый̆ статьи 12 отредактирован следующим образом.
«Иностранные граждане впервые обращающиеся за получением разрешения на работу должны обратиться в консульские департаменты при посольстве Турецкой Республики, которое находится в их стране. Консульский̆ департамент передает данные напрямую в Министерство. Министерство, принимая во внимание точки зрения соответствующих органов, рассматривает заявления в соответствии со ст.5; и предоставляет разрешение на работу иностранным гражданам, которым можно выдать разрешение на работу. Иностранные граждане, получившие разрешение на работу в Консульском департаменте имеют право проживания и трудоустройства на территории Турецкой̆ Республики до срока, указанного в разрешении на работу.»
подпункт © первого абзаца статьи 14 отредактирован следующим образом.
При отрицательном отзыве Министерством Внутренних Дел, подпункт (а) первого абзаца статьи 16 отредактирован следующим образом.
«a) При принятии решения о депортации или запрещении въезда лица на территорию Турецкой Республики,»
6. Таблица приложение (I) Закона О Государственном Финансовом Управлении и Контроле N50185 от 10/12/2003 года дополнена строкой̆ «55.Генеральная Дирекция по Миграции».
7. В Законе О Предоставлении Услуг Населению N5490 от 25/4/2006 года;
a) подпункт (çç) первого абзаца статьи 3 отредактирован следующим образом.
«çç) Регистрация иностранных граждан: Журнал регистрации данных относительно лиц, получивших документ, удостоверяющий̆ личность лица без гражданства; лиц, получивших разрешение на проживание на минимальный̆ девяностодневный̆ срок на территории Турецкой Республики; и иностранных граждан, пребывающих на территории Турецкой̆ Республики на законных основаниях,»
b) абзац первый̆ статьи 8 отредактирован следующим образом.
«(1) Иностранные лица, получившие разрешение на проживание на территории Турецкой Республики по каким- либо причинам, регистрируются в журнале регистрации Генеральной Дирекцией по Миграции. Иностранные граждане, проживающие на территории Турецкой Республики подпункт 27 абзаца первого статьи 3 отредактирован следующим образом.
«27) Лицо, имеющее статус подавшего прошение о предоставлении международной защиты или имеющее такой̆ статус и лица без гражданства: Лица, признанные Министерством Внутренних Дел в качестве лиц, имеющих статус подавшего прошение о предоставлении международной защиты, беженцы, имеющие статус вторичной̆ защиты или беженца, или лица, признанные без гражданства,»
подпункт 2 абзаца © статьи 60 отредактирован следующим образом
«2) Лицо, имеющее статус подавшего прошение о предоставлении международной̆ защиты или имеющее такой̆ статус и лица без гражданства,»
выражение «признанные лицом без гражданства и беженцами» в подпункте (b) первого абзаца статьи 61 заменен выражением «признанные лицами имеющими статус подавшего прошение о предоставлении международной защиты или имеющими такой̆ статус и лицами без гражданства».
b)
c) на законных основаниях также регистрируются в данном журнале на основании их желания. Также иностранные граждане зарегистрированные в данном журнале обязаны сообщать обо всех видах гражданских актов органам регистрации гражданских актов. Дипломатические служащие не подчиняются данному требованию.»
8. В Законе О Социальном Страховании и Всеобщем Страховании Здоровья N5510 от 31/5/2006 года;
9. Таблица (I), которая является приложением Постановления, имеющего статус Закона No190 дополнена строкой̆ «Генеральная Дирекция по Миграции» с созданием кадров, указанных в списках (1), (2) и (3) которые также являются приложением данного Закона.
10. Таблица (II), которая является приложением Постановления, имеющего статус Закона No375 от 27/6/1989 года дополнена строкой̆ «Генеральная Дирекция по Миграции», которая следует за строкой̆ 9 «Печатные Издания и Информация».
Нормативные акты, утратившие силу
СТАТЬЯ 124
1. Закон о Проживании и Передвижении Иностранных Граждан по территории Турецкой Республики N5683 от 15/7/1950 года, а также ст. ст. 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 24, 25, 16, 29, 32, 33, 35, 38, дополнительная статья 5, абзацы первый̆ и второй̆ статьи 5, второе предложение третьего абзаца статьи 34 Закона о Паспорте N5682 от 15/7/1950 года утрачивают свою силу.
Переходные положения
ВРЕМЕННАЯ
СТАТЬЯ 1
1. Досье, документы в письменном и электронном вариантах, информационные системы, электронные проекту и базы данных, созданные Управлениями Внутренних Дел, которые входят в сферу полномочий Генеральной Дирекции по Миграции постепенно передаются Генеральной Дирекции по Миграции и его региональным подразделениям. В связи с таковой̆ передачей, составляется протокол между Управлениями Внутренних Дел и Генеральной Дирекцией по Миграции в течение шести месяцев с даты опубликования настоящей̆ статьи и вступает в силу со дня утверждения Министром.
2. Все движимое и недвижимое имущество, используемое в пунктах приема, временного пребывания и обратной отправки считаются переданными во владение Генеральной Дирекции без необходимости выполнения каких-либо действий. Переданное имущество освобождается от уплаты пошлин и гербовых сборов. При исполнении настоящего Закона Министр уполномочен разрешать все споры возникающие в процессе передачи движимого имущества и предоставлении недвижимого имущества.
3. Вся финансовая потребность для покрытия расходов Генеральной Дирекции в 2013 финансовом году будет покрыта в соответствии с подпунктом (ç) первого абзаца статьи 6 Закона О Бюджете Центральной Администрации N 6363 от 20/12/2012 года. Разрешается кадровое назначение, не превышающее пятидесяти процентов от количества, назначенного Генеральной Дирекцией по Миграции до 31/12/2014 года без привязки к ограничениям согласно Закона No6363.
4. В соответствии с основами, определенными настоящим Законом, до полного кадрового укомплектования региональных подразделений Генеральной Дирекции, должностные обязанности подлежат исполнению прежними сотрудниками. В день кадрового укомплектования региональных подразделений Генеральной̆ дирекции, сотрудники, выполняющие должностные обязанности могут быть привлечены для продолжения выполнения своих должностных обязательств с применением количественного ограничения, определенного во втором абзаце статьи 118, сроком до трех лет с момента передачи дел.
5. Генеральная дирекция может привлечь к работе сотрудников Управления по делам убежища Управлений Внутренних Дел и сотрудников соответствующих подразделений Управлений Внутренних Дел, имеющих трудовой̆ стаж не менее двух лет без применения количественного ограничения в соответствии со вторым абзацем статьи 118 сроком до трех лет.
6. Иностранные граждане, обратившиеся в региональные администрации в письменном виде в течение одного года с момента вступления в силу Второй̆ Части настоящего Закона могут реализовать свои права, касающиеся разрешения на проживание, предусмотренные настоящим Законом.
7. До момента вступления в силу части Третьей настоящего Закона, акты в отношении лиц, которым предоставлены статусы в соответствии с Руководством иностранных граждан, требующих разрешения на временное проживание на территории Турецкой Республики с целью дальнейшего отбытия в другие государства и групп лиц, которые просят убежище на территории Турецкой Республики, а также методах и основах применяемых при совершении Гражданских Актов, вступившим в силу на основании Постановления Правительства N 94/6169 от 14/9/1994 года, производятся в соответствии с настоящим Законом, также результаты поданных заявлений рассматриваются в соответствии с настоящим Законом. Не допускается применение пошлин за разрешение на проживание в отношении лиц, получивших статусы на основании вышеуказанного Руководства со дня опубликования настоящего Закона до дня вступления в законную силу.
8. До момента вступления в силу положений настоящего Закона, положения, не противоречащие с настоящим Законом продолжают действовать.
Вступление в силу
СТАТЬЯ 125
1. В отношении настоящего Закона:
a) Часть Пятая кроме статьи 122, абзацев первого, второго и седьмого статьи 123, абзаца третьего статьи 124 вступают в силу со дня опубликования;
b) Остальные положения вступают в силу через год после опубликования.
Исполнение
СТАТЬЯ 126
1. Исполнение положений настоящего Закона возлагается на Правительство Турецкой Республики.
СТРУКТУРА ГЕНЕРАЛЬНОЙ ДИРЕКЦИИ ПО МИГРАЦИИ
Управление по Делам с Иностранными Гражданами
Управление по Международной Защите
Управление по Защите Жертв Торговли Людьми
Управление Миграционной Политики и Проектов
Управление Согласования и Коммуникации
Управление Информационных Технологий
Управление по Внешней̆ Связи
Управление по Развитию Стратегий
Юридический Отдел
Управление Человеческих Ресурсов
Управление Вспомогательных Служб
Управление по Обучению

Контакты
Министерство Внутренних Дел 
Главное Управление Миграционной Службы
Лалегюль Чамлыджа Махаллеси 122. сокак No:2/3 — 6 370
Йенимахалле /АНКАРА
Тел: 0312 397 56 42 — 397 28 36 • Факс: 0312 397 52 76 Э-почта: gocidaresi@goc.gov.tr
Веб: www.goc.gov.tr